Parallel Verses
The Emphasized Bible
Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -
New American Standard Bible
because he was longing
King James Version
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Holman Bible
since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.
International Standard Version
For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.
A Conservative Version
since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.
American Standard Version
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
Amplified
For he has been longing
An Understandable Version
For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.
Anderson New Testament
because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.
Bible in Basic English
Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
Common New Testament
for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.
Daniel Mace New Testament
for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:
Darby Translation
since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
Godbey New Testament
since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.
Goodspeed New Testament
For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.
John Wesley New Testament
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Julia Smith Translation
Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.
King James 2000
For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Lexham Expanded Bible
because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.
Modern King James verseion
For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,
Moffatt New Testament
for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.
Montgomery New Testament
for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.
NET Bible
Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
New Heart English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Noyes New Testament
for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.
Sawyer New Testament
for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.
Thomas Haweis New Testament
For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.
Twentieth Century New Testament
For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.
Webster
For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.
Weymouth New Testament
I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.
Williams New Testament
for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.
World English Bible
since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
Worrell New Testament
since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.
Worsley New Testament
for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.
Youngs Literal Translation
seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,
Themes
Christian ministers » Zealous » Epaphroditus
Companionship » Man needs the comfort and help of » Desired
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » For companionship
Interlinear
Epipotheo
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:26
Verse Info
Context Readings
Epaphroditus' Mission
25 Needful, nevertheless have I accounted it - Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, but your apostle and public minister to my need, to send unto you; 26 Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; - 27 And, in fact, he was sick, nigh unto death; but, God, had mercy on him, - and, not on him only, but, on me also, lest, sorrow upon sorrow, I should have.
Cross References
Philippians 1:8
For God is, my witness, how I long for you all in the tender affections of Christ Jesus.
2 Samuel 13:39
And the spirit of the king pined to go forth unto Absolom, - for he had consoled himself over Amnon, in that he was dead.
2 Samuel 24:17
Then said David unto Yahweh, when he saw the messenger who was smiting the people, yea he said - Lo! I, have sinned, and, I, have done perversely, but what have, these sheep, done? Let thy hand, I pray thee, be against me, and against the house of my father!
Job 9:27
If I say, I will forget my complaint, I will lay aside my sad countenance, and brighten up,
Psalm 69:20
Reproach hath broken my heart, and I am weak, - Though I waited for one to pity me, yet there was none, And for comforters, yet I found not any.
Proverbs 12:25
When anxiety is in the heart of a man, one may bow him down, but, a good word, maketh him glad.
Isaiah 61:3
To appoint unto the mourners of Zion - To give unto them A chaplet instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, The mantle of praise instead of the spirit of dejection, - So shall they be called The oaks of righteousness, The plantation of Yahweh: That he may get himself glory
Matthew 11:28
Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:
Matthew 26:37
And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.
John 11:35-36
Jesus wept.
Acts 21:13
Then, answered Paul - What are ye doing, weeping and breaking my heart? For, I, not only to be bound, but to die in Jerusalem, am ready, in behalf of the name of the Lord Jesus.
Romans 1:11
For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -
Romans 9:2
That I have great grief and incessant travail in my heart;
Romans 12:15
Rejoice with them that rejoice, weep with them that weep:
1 Corinthians 12:26
And, whether one member, suffereth, all the members, suffer with it, or, a member is glorified, all the members, rejoice together.
2 Corinthians 9:14
Themselves also, with supplication on your behalf, longing after you, by reason of the surpassing favour of God resting upon you: -
Galatians 6:2
One another's burdens, be ye bearing, and, so, fill up the law of the Christ.
Ephesians 3:13
Wherefore I request, that there be no fainting in my tribulations in your behalf, the which is your glory; -
Philippians 1:3
I am giving thanks unto my God, on occasion of all my remembrance of you,
Philippians 4:1
So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, - thus, stand fast in the Lord, beloved.
1 Peter 1:6
Wherein ye exult, though, for a little, just now, if needful, put to grief in manifold temptations,