Parallel Verses

New American Standard Bible

while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.

King James Version

And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.

Holman Bible

And in their prayers for you they will have deep affection for you because of the surpassing grace of God on you.

International Standard Version

And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.

A Conservative Version

and by their supplication about you, yearning for you because of the transcending grace of God in you.

American Standard Version

while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.

Amplified

And they yearn for you while they pray for you, because of the surpassing measure of God's grace (His favor and mercy and spiritual blessing which is shown forth) in you.

An Understandable Version

And when they see the outstanding [evidence of] God's favor in you, they will pray for you with deep affection [or, "will long to see you"].

Anderson New Testament

and in their prayer for you, since they have strong affection for you on account of the eminent grace of God that is in you.

Bible in Basic English

While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.

Common New Testament

while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God in you.

Daniel Mace New Testament

and you will have the advantage of their earnest prayers, for the exceeding favour God has bestowed upon them by you:

Darby Translation

and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God which is upon you.

Godbey New Testament

and through their prayer in your behalf, earnestly longing to see you on account of the grace of God superabounding unto you.

Goodspeed New Testament

then they will long for you and pray for you, because of the extraordinary favor God has shown you.

John Wesley New Testament

And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God, which is in you.

Jubilee 2000 Bible

and in their prayer for you, for they love you because of the eminent grace of God in you.

Julia Smith Translation

And by their prayer for you, longing for you through the exceeding grace of God upon you.

King James 2000

And by their prayer for you, who long after you for the exceeding grace of God in you.

Lexham Expanded Bible

and [they are] longing for you in their prayers for you, because of the surpassing grace of God to you.

Modern King James verseion

and in their prayer for you, who long after you, because of the exceeding grace of God on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in their prayers to God for you, long after you, for the abundant grace of God given unto you.

Moffatt New Testament

they are drawn to you and pray for you, on account of the surpassing grace which God has shown to you.

Montgomery New Testament

Moreover, in their prayers for you they will be longing after you, because of the exceeding grace of God that is resting upon you.

NET Bible

And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.

New Heart English Bible

while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.

Noyes New Testament

while with supplication for you they long after you on account of the exceeding grace of God to you.

Sawyer New Testament

and by their prayer for you, greatly longing for you on account of the abounding grace of God upon you.

The Emphasized Bible

Themselves also, with supplication on your behalf, longing after you, by reason of the surpassing favour of God resting upon you: -

Thomas Haweis New Testament

and with their prayers for you, greatly longing after you, on account of the transcendent grace of God in you.

Twentieth Century New Testament

And they also, in their prayers for you, express their longing to see you, because of the surpassing love of God displayed toward you.

Webster

And by their prayer for you, who long after you, for the exceeding grace of God in you.

Weymouth New Testament

while they themselves also in supplications on your behalf pour out their longing love towards you because of God's surpassing grace which is resting upon you.

Williams New Testament

and so in their prayers for you they will continue longing for you, because of God's surpassing favor shown you.

World English Bible

while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.

Worrell New Testament

they also, with supplication for you, longing after you on account of the exceeding grace of God upon you.

Worsley New Testament

And in their prayer for you, who long after you because of the transcendent grace of God towards you.

Youngs Literal Translation

and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by their

Usage: 0

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

ὑπέρ 
Huper 
διά 
Dia 
Usage: 138
Usage: 527

ὑμῶν 
Humon 
ὑμᾶς 
Humas 
your, you, ye, yours, not tr.,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 371
Usage: 314

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

ὑπερβάλλω 
Huperballo 
Usage: 5

χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

God Loves A Cheerful Giver

13 Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all, 14 while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you. 15 Thanks be to God for His indescribable gift!



Cross References

2 Samuel 13:29

The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.

Ezra 6:8-10

"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay.

Psalm 41:1-2

How blessed is he who considers the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.

Proverbs 11:26

He who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells it.

Luke 16:9

"And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.

Romans 1:11

For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;

1 Corinthians 1:4-5

I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

2 Corinthians 1:11

you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.

2 Corinthians 8:1

Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

2 Corinthians 8:6-7

So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.

Philippians 2:26

because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick.

Philippians 4:1

Therefore, my beloved brethren whom I long to see, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, my beloved.

Philippians 4:18-19

But I have received everything in full and have an abundance; I am amply supplied, having received from Epaphroditus what you have sent, a fragrant aroma, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

1 Timothy 1:14

and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.

2 Timothy 1:16-18

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain