Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Grace, mercy, and peace be with you from God the father, and from the Lord Jesus Christ the son of the father, in consequence of your sincere piety, and social virtue.

New American Standard Bible

Grace, mercy and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

King James Version

Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Holman Bible

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

International Standard Version

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus the Messiah, the Father's Son, in truth and love.

A Conservative Version

Grace, mercy, peace will be with us from God the Father, and from Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

American Standard Version

Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Amplified

Grace, mercy, and peace (inner calm, a sense of spiritual well-being) will be with us, from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, in truth and love.

An Understandable Version

Unearned favor, mercy and peace will be with us from God, the Father, and from Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love [i.e., truth and love will accompany the other blessings].

Anderson New Testament

grace be with you, mercy and peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Bible in Basic English

May grace, mercy, and peace be with us from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in all true love.

Common New Testament

grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father's Son, in truth and love.

Darby Translation

Grace shall be with you, mercy, peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Emphatic Diaglott Bible

Favor, mercy, and peace, be with you, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, with truth and love.

Godbey New Testament

Grace, mercy, peace, shall be with us from God our Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and in divine love.

Goodspeed New Testament

blessing, mercy, and peace be with us from God the Father and Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.

John Wesley New Testament

Grace be with you, mercy and peace from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Julia Smith Translation

There shall be with you grace, mercy, peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth, and love.

King James 2000

Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Lexham Expanded Bible

Grace, mercy, peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father in truth and love.

Modern King James verseion

Grace will be with you, mercy and peace from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With you be grace, mercy, and peace from God the father, and from the Lord Jesus Christ, the son of the father, in truth and love.

Moffatt New Testament

grace, mercy, peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.

Montgomery New Testament

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father, and from Jesus Christ the Father's Son, in truth and love.

NET Bible

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.

New Heart English Bible

Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Noyes New Testament

Grace, mercy, peace shall be with you from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Sawyer New Testament

Grace, mercy, peace, from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father, shall be with you in truth and love.

Thomas Haweis New Testament

grace, mercy, peace be with you from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Twentieth Century New Testament

Blessing, mercy, and peace will be ours--the gift of God, the Father, and of Jesus Christ, the Father's Son--in a life of truth and love.

Webster

Grace be with you, mercy, and peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Weymouth New Testament

Grace, mercy and peace will be with us from God the Father, and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.

Williams New Testament

spiritual blessing, mercy, and peace will be with us from God the Father and Jesus Christ, the Father's Son, in truth and love.

World English Bible

Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Worrell New Testament

Grace, mercy, peace, shall be with us from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Worsley New Testament

grace, mercy, and peace be with you from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Youngs Literal Translation

there shall be with you grace, kindness, peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χάρις 
Charis 
Usage: 151

be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

παρά 
Para 
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Context Readings

Greetings

2 in consideration of the true doctrine, we all profess, and in which we shall for ever persevere. 3 Grace, mercy, and peace be with you from God the father, and from the Lord Jesus Christ the son of the father, in consequence of your sincere piety, and social virtue. 4 It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.


Cross References

Romans 1:7

to all the beloved of God, the saints by this vocation, who are in Rome, grace to you, and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

1 Timothy 1:2

to Timothy my sincere convert, favour, mercy and peace from God our father, and Jesus Christ our Lord.

Galatians 5:6

for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.

1 Timothy 1:14

but the favour of our Lord display'd itself by that faith and charity, which was wrought in me by Jesus Christ.

2 Timothy 1:13

Keep that form of sound doctrine you receiv'd from me, which consists in christian faith and charity:

1 John 2:23-24

whosoever denieth the son, disowns the father:

1 John 4:10

and what heightens his love, was this, that it was not we who first loved God, but it was he that first loved us, and sent his son to expiate our sins.

2 John 1:1

The PRESBYTER to the lady ECLECTA and her children, whom I sincerely love, and not only I, but all true christians,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain