Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but the favour of our Lord display'd itself by that faith and charity, which was wrought in me by Jesus Christ.
New American Standard Bible
and the
King James Version
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Holman Bible
And the grace of our Lord overflowed, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
International Standard Version
and the grace of our Lord overflowed toward me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
A Conservative Version
And the grace of our Lord was filled to overflowing with the faith and love in Christ Jesus.
American Standard Version
and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
Amplified
The grace of our Lord [His amazing, unmerited favor and blessing] flowed out in superabundance [for me, together] with the faith and love which are [realized] in Christ Jesus.
An Understandable Version
[But] the unearned favor of our Lord was given to me in great abundance, producing faith and love which are [found] in [the fellowship of] Christ Jesus.
Anderson New Testament
and the grace of our Lord was very abundant with faith, and love which is in Christ Jesus.
Bible in Basic English
And the grace of our Lord was very great, with faith and love which is in Christ Jesus.
Common New Testament
and the grace of our Lord was overflowing for me, with the faith and love that are found in Christ Jesus.
Darby Translation
But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which is in Christ Jesus.
Godbey New Testament
but the grace of our Lord with faith and the divine love which is in Christ Jesus superabounded.
Goodspeed New Testament
and the blessing of our Lord has been given me in the greatest abundance, together with faith and love that union with Christ Jesus brings.
John Wesley New Testament
And the grace of our Lord was exceeding abundant, with faith and love which is in Christ Jesus.
Julia Smith Translation
And the grace of our Lord superabounded with faith and love in Christ Jesus.
King James 2000
And the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Lexham Expanded Bible
and the grace of our Lord abounded with the faith and love [that are] in Christ Jesus.
Modern King James verseion
And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love in Christ Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neverthelater, the grace of our Lord was more abundant, with faith and love, which is in Christ Jesus.
Moffatt New Testament
and the grace of our Lord flooded my life along with the faith and love that Christ Jesus inspires.
Montgomery New Testament
And the grace of our Lord overflowed with faith and love that is in Christ Jesus.
NET Bible
and our Lord's grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.
New Heart English Bible
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
Noyes New Testament
and the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Sawyer New Testament
and the grace of our Lord greatly abounded with the faith and love which is in Christ Jesus.
The Emphasized Bible
Yet exceeding abundant was the favour of our Lord, with faith and love which are in Christ Jesus.
Thomas Haweis New Testament
but the grace of our Lord hath exceedingly abounded with faith and love, which is in Christ Jesus.
Twentieth Century New Testament
and the loving-kindness of our Lord was boundless, and filled me with that faith and love which come from union with Christ Jesus.
Webster
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Weymouth New Testament
and the grace of our Lord came to me in overflowing fulness, conferring faith on me and the love which is in Christ Jesus.
Williams New Testament
and the spiritual blessing of our Lord in increasing floods has come upon me, accompanied by faith and love inspired by union with Christ Jesus.
World English Bible
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
Worrell New Testament
and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
Worsley New Testament
with faith and love in Christ Jesus.
Youngs Literal Translation
and exceedingly abound did the grace of our Lord, with faith and love that is in Christ Jesus:
Themes
Topics
Interlinear
De
Pistis
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 1:14
Verse Info
Context Readings
Paul's Thankfulness For The Mercy Shown To Him
13 who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity. 14 but the favour of our Lord display'd itself by that faith and charity, which was wrought in me by Jesus Christ. 15 it is a proposition worthy to be believ'd, and be embrac'd by all, that Jesus Christ is come into the world to save sinners, of whom I am the greatest.
Cross References
2 Timothy 1:13
Keep that form of sound doctrine you receiv'd from me, which consists in christian faith and charity:
Luke 7:47-50
wherefore, I tell you, her sins, which are numerous, are forgiven; and that is the reason of all this love: but his love is less, to whom less is forgiven.
Acts 15:11
but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they.
Romans 5:15-20
the type of him that was to come: but yet the damage of the fall does not exactly correspond to the advantages of the divine favour: for tho' through the fall of one, mankind became mortal, yet this is greatly over-ballanced by the favour and bounty of God, in the benevolence of one man, Jesus Christ, to all mankind.
Romans 16:20
the God of peace will soon bruise Satan under your feet. the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
1 Corinthians 15:10
it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.
2 Corinthians 8:9
for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.
2 Corinthians 13:14
the favour of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communication of the Holy Spirit, be with you all. amen.
Ephesians 1:7-8
who has by his blood obtained for us the redemption, even the forgiveness of our sins, according to the riches of his grace,
1 Thessalonians 1:3
never forgetting the effects of your faith, your charitable offices, and the constancy of your hope in our Lord Jesus Christ; of which God is our witness.
1 Thessalonians 5:8
but let us, who enjoy the light, be temperate; let us be arm'd with the breast-plate of faith and charity, and for an helmet, with the hope of salvation.
1 Peter 1:3
Blessed be the God and father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has regenerated us, and given us by the resurrection of Jesus Christ, the expectation of immortal life,
1 John 4:10
and what heightens his love, was this, that it was not we who first loved God, but it was he that first loved us, and sent his son to expiate our sins.
Revelation 22:21
the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.