Parallel Verses

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Amplified


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Webster

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 He oppressing the poor reproached him making him: and he honoring him compassionated the needy. 32 The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death. 33 In the heart of him understanding, wisdom shall rest: and in the midst of fools it shall be made known.



Cross References

2 Timothy 4:18

And the Lord will deliver me from every evil work, and save for his heavenly kingdom: to whom the glory for the times of times. Amen.

Genesis 49:18

I waited for thy deliverance, Jehovah.

2 Corinthians 1:9

And we ourselves have had the sentence of death in ourselves, that we should not have trusted in ourselves, but in God raising the dead:

2 Corinthians 5:8

And we are confident, and are contented rather to be absent from the body, and to be at home in the Lord.

Job 13:15

If he shall slay me shall I not hope? only I will prove my ways to his face.

Job 19:25-27

And I knew he redeeming me lived, and at last he shall rise up upon the dust:

Psalm 23:4

Also if I shall go into the valley of the shadow of death, I shall not be afraid of evil, for thou art with me; thy rod and thy staff they will comfort me.

Psalm 37:37

Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.

Job 18:18

They shall drive him out of light into darkness, and they shall exclude him from the habitable globe.

Job 27:20-22

Terrors shall hedge him about as waters, the night a tempest stole him away.

Psalm 16:11

Thou wilt cause me to know the way of life: abundance of joys with thy face; favors in thy right hand forever.

Psalm 17:15

I in justice shall see thy face: I shall be satisfied in awaking with thine appearance.

Psalm 58:9

Before your pots shall perceive the thorn, as living, as in wrath, he will sweep him away.

Proverbs 6:15

For this, his destruction shall come suddenly; in a moment he shall be broken, and none healing.

Proverbs 24:16

For the just one shall fall seven times, and rise: and the unjust shall be weak in evil

Daniel 5:26-30

This the interpretation of the word: Mene; God numbered thy kingdom and completed it.

Luke 2:29

Now Lord, thou wilt loose thy servant, according to thy word, in peace :

John 8:21

Then said Jesus again to them, I retire, and ye shall seek me, and shall die in your sins: where I retire, ye cannot come.

John 8:24

I said therefore to you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am, ye shall die in your sins.

Romans 9:22

And if God, willing anger to be shown, and his power to be made known, endured in much long suffering the vessels of anger put in proper order for destruction:

1 Corinthians 15:55-58

Where thine, death, the sting? where thine, hades, the victory

Philippians 1:21

For me to live is Christ, and to die gain.

Philippians 1:23

For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)

1 Thessalonians 5:3

For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven, saying, Write, Happy the dead who dying in the Lord from henceforth: Yes, says the Spirit, that they might cease from their fatigues; and their works follow with them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain