Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.

New American Standard Bible

He said, “Come with me and see my zeal for the Lord.” So he made him ride in his chariot.

King James Version

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

Holman Bible

Then he said, “Come with me and see my zeal for the Lord!” So he let him ride with him in his chariot.

International Standard Version

"If it is," Jehu replied, "Put out your hand." So Jehonadab stuck out his hand, and Jehu took him up to stand in his chariot. He told him, "Come with me and see my enthusiasm for the LORD!" So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.

A Conservative Version

And he said, Come with me, and see my zeal for LORD. So they made him ride in his chariot.

American Standard Version

And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.

Amplified

And he said, “Come with me and see my zeal for the Lord.” So he had Jehonadab in his chariot.

Bible in Basic English

And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage.

Darby Translation

and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.

Julia Smith Translation

And he will say, Come with me, and see in my being zealous to Jehovah. And they caused him to ride with him in his chariot

King James 2000

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they had him ride in his chariot.

Modern King James verseion

And he said, Come with me and see my zeal for Jehovah. And they made him ride in his chariot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Go with me and see the zeal I have to the LORD," and made him ride with him in his chariot.

NET Bible

Jehu said, "Come with me and see how zealous I am for the Lord's cause." So he took him along in his chariot.

New Heart English Bible

He said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot.

The Emphasized Bible

and said - Do come with me, and see my jealousy for Yahweh. So he made him ride in his chariot.

Webster

And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

World English Bible

He said, "Come with me, and see my zeal for Yahweh." So they made him ride in his chariot.

Youngs Literal Translation

and saith, 'Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with me, and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my zeal
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

for the Lord

Usage: 0

רכב 
Rakab 
Usage: 78

References

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

All Remaining Relatives Of Ahab Are Killed

15 Next he went from there and found Jehonadab the son of Recab to meet him. He greeted him and asked him, "{Is your heart right with me as my heart is with you}?" Then Jehonadab said, "Yes, it is. Give your hand!" And he gave his hand and took him up to him on the chariot. 16 Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot. 17 Then he came to Samaria and killed all who remained to Ahab in Samaria until he wiped them out according to the word of Yahweh which he had spoken to Elijah.

Cross References

1 Kings 19:10

Then he said, "I have been very zealous for Yahweh the God of hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant. They have demolished your altars, and they have killed your prophets with the sword. I alone am left over, and they seek to take my life.

Numbers 23:4

And God met with Balaam, and he said to him, "I have arranged seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar.

Numbers 24:13-16

'If Balak gave to me the fullness of his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} to do good or evil, from my heart; what Yahweh speaks, I will speak'?

1 Kings 19:14

He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"

1 Kings 19:17

It shall be that the [one] who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill; the one who escapes from the sword of Jehu, Elisha shall kill.

2 Kings 9:7-9

You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel.

2 Kings 10:31

But Jehu was not careful to walk in the law of Yahweh God of Israel with all his heart; he did not turn from the sins of Jeroboam [by] which he caused Israel to sin.

Proverbs 27:2

May another praise you and not your own mouth, a stranger and not your own lips.

Ezekiel 33:31

And they come to you {as people do}, and they sit {before you}, and my people hear your words, and they do not do them, for they [are] showing passion in their mouth, but their heart [is] going after ill-gotten gain.

Matthew 6:2

Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Matthew 6:5

And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand [and] pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Romans 10:2

For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain