Parallel Verses

Julia Smith Translation

And see the good and the straight of your lord's sons, and set upon the throne of his father, and war for the house of your lord.

New American Standard Bible

select the best and fittest of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”

King James Version

Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Holman Bible

select the most qualified of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.

International Standard Version

select the best and most qualified of your master's sons, set him in place on his father's throne, and fight for your master's dynasty!"

A Conservative Version

look ye out for the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

American Standard Version

look ye out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Amplified

select the best and most capable of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s [royal] house.”

Bible in Basic English

Take the best and most upright of your master's sons, and make him king in his father's place, and put up a fight for your master's family.

Darby Translation

look out the best and worthiest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

King James 2000

Choose the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Lexham Expanded Bible

then you must select the best and the most suitable from the sons of your master, and you must place [him] on the throne of his father, and they must fight for the house of your masters."

Modern King James verseion

even look for the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore choose the best, and him that most pleaseth you of your master's sons, and put him on his father's seat, and fight for your lord's house."

NET Bible

pick the best and most capable of your master's sons, place him on his father's throne, and defend your master's dynasty."

New Heart English Bible

Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house."

The Emphasized Bible

ye shall look out the goodliest and fittest of the sons of your lord, and set on the throne of his father, and ye shall do battle for the house of your lord.

Webster

Look out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.

World English Bible

Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house."

Youngs Literal Translation

and ye have seen the best and the uprightest of the sons of your lord, and have set him on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

and set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

and fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Jehu Continues Purging The House Of Ahab

2 And now when this letter comes to you, and with you your lord's sons, and with you chariots and horses, and a fortified city, and weapons; 3 And see the good and the straight of your lord's sons, and set upon the throne of his father, and war for the house of your lord. 4 And they will fear greatly, greatly, and say, Behold, two kings stood not before him, and how shall we stand.

Cross References

Deuteronomy 17:14-15

When thou shalt come to the land which Jehovah thy God gave to thee, and shall possess it and shall dwell in it, and thou saidst, I will set over me a king according to all the nations which are round about me;

1 Samuel 10:24

And Samuel will say to all the people, See whom Jehovah chose to him, for none like him among all the people. And all the people will shout and say, The king shall live.

1 Samuel 11:15

And all the people will go to Gil-gal; and will sacrifice there sacrifices of peace before Jehovah: and Saul will rejoice there and all the men of Israel, even greatly.

2 Samuel 2:8-9

And Abner, son of Ner, the chief of the army which was to Saul, took a man of shame, son a Saul, and he will cause him to pass over to Mahanaim;

2 Samuel 2:12-17

And Abner son of Ner, will go forth. and the servants of the man of shame, son of Saul, from the two camps to the hill

1 Kings 1:24-25

And Nathan will say, My lord the king, saidst thou Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?

1 Kings 12:20-21

And it will be when all Israel heard that Jeroboam turned back, and they will send and call him to the assembly, and they will make him king over all Israel, and there was none after the house of David except the tribe of Judah alone.

John 18:36

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, my servants had contended, that I be not delivered to the Jews; and now my kingdom is not hence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain