Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and ye have seen the best and the uprightest of the sons of your lord, and have set him on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.'
New American Standard Bible
select the best and
King James Version
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Holman Bible
select the most qualified
International Standard Version
select the best and most qualified of your master's sons, set him in place on his father's throne, and fight for your master's dynasty!"
A Conservative Version
look ye out for the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
American Standard Version
look ye out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Amplified
select the best and most capable of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for your master’s [royal] house.”
Bible in Basic English
Take the best and most upright of your master's sons, and make him king in his father's place, and put up a fight for your master's family.
Darby Translation
look out the best and worthiest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Julia Smith Translation
And see the good and the straight of your lord's sons, and set upon the throne of his father, and war for the house of your lord.
King James 2000
Choose the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Lexham Expanded Bible
then you must select the best and the most suitable from the sons of your master, and you must place [him] on the throne of his father, and they must fight for the house of your masters."
Modern King James verseion
even look for the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore choose the best, and him that most pleaseth you of your master's sons, and put him on his father's seat, and fight for your lord's house."
NET Bible
pick the best and most capable of your master's sons, place him on his father's throne, and defend your master's dynasty."
New Heart English Bible
Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house."
The Emphasized Bible
ye shall look out the goodliest and fittest of the sons of your lord, and set on the throne of his father, and ye shall do battle for the house of your lord.
Webster
Look out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house.
World English Bible
Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house."
Themes
Ahab » King of israel » Sons of, murdered
Children » Edict to murder » Of jehu
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Homicide » Instances of felonious » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel » Religious zeal of, in killing idolaters
Interlinear
Ra'ah
Towb
Yashar
Suwm
'ab
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 10:3
Verse Info
Context Readings
Jehu Continues Purging The House Of Ahab
2 And now, at the coming in of this letter unto you, and with you are sons of your lord, and with you are the chariots and the horses, and a fenced city, and the armour, 3 and ye have seen the best and the uprightest of the sons of your lord, and have set him on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.' 4 And they fear very greatly, and say, 'Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'
Phrases
Cross References
Deuteronomy 17:14-15
When thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast possessed it, and dwelt in it, and thou hast said, Let me set over me a king like all the nations which are round about me, --
1 Samuel 10:24
And Samuel saith unto all the people, 'Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?' And all the people shout, and say, 'Let the king live!'
1 Samuel 11:15
and all the people go to Gilgal, and cause Saul to reign there before Jehovah in Gilgal, and sacrifice there sacrifices of peace-offerings before Jehovah, and there Saul rejoiceth -- and all the men of Israel -- very greatly.
2 Samuel 2:8-9
And Abner, son of Ner, head of the host which Saul hath, hath taken Ish-Bosheth, son of Saul, and causeth him to pass over to Mahanaim,
2 Samuel 2:12-17
And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
1 Kings 1:24-25
And Nathan saith, 'My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne;
1 Kings 12:20-21
And it cometh to pass, at all Israel's hearing that Jeroboam hath returned, that they send and call him unto the company, and cause him to reign over all Israel; none hath been after the house of David save the tribe of Judah alone.
John 18:36
Jesus answered, 'My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.'