Parallel Verses
Youngs Literal Translation
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
New American Standard Bible
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the
King James Version
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Holman Bible
the fine gold become dull!
The stones of the temple
at the corner of every street.
International Standard Version
How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.
A Conservative Version
How the gold has become dim, the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
American Standard Version
How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Amplified
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.
Bible in Basic English
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
Darby Translation
How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
Julia Smith Translation
How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets.
King James 2000
How has the gold become dim! how has the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Lexham Expanded Bible
How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.
Modern King James verseion
How the gold has become dim; the fine gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?
NET Bible
(Alef)Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.
New Heart English Bible
How the gold has become dim. How the most pure gold has changed. The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
The Emphasized Bible
How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.
Webster
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
World English Bible
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Themes
Temple » Solomon's » Destroyed by nebuchadnezzar, and the valuable contents carried to babylon
Interlinear
Towb
'eben
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:1
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
1 How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places. 2 The precious sons of Zion, Who are comparable with fine gold, How have they been reckoned earthen bottles, Work of the hands of a potter.
Cross References
Lamentations 2:19
Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.
Ezekiel 7:19-22
Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.
2 Kings 25:9-10
and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, yea, every great house he hath burned with fire;
Isaiah 1:21
How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it -- now murderers.
Isaiah 14:12
How hast thou fallen from the heavens, O shining one, son of the dawn! Thou hast been cut down to earth, O weakener of nations.
Jeremiah 52:13
and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he hath burned with fire,
Matthew 24:2
and Jesus said to them, 'Do ye not see all these? verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down.'
Mark 13:2
and Jesus answering said to him, 'Seest thou these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down.'
Luke 21:5-6
And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it hath been adorned, he said,