Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the morning, that he goeth out, and standeth, and saith unto all the people, 'Righteous are ye; lo, I have conspired against my lord, and slay him -- and who smote all these?

New American Standard Bible

Now in the morning he went out and stood and said to all the people, “You are innocent; behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these?

King James Version

And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?

Holman Bible

The next morning when he went out and stood at the gate, he said to all the people, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him. But who struck down all these?

International Standard Version

Jehu replied, "Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning." The next morning, Jehu went out, stood still, and announced to all the people: "Are you righteous? I conspired against my master and killed him, but who slaughtered all of these?

A Conservative Version

And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye are righteous. Behold, I conspired against my master, and killed him. But who smote all these?

American Standard Version

And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye are righteous: behold, I conspired against my master, and slew him; but who smote all these?

Amplified

The next morning he went out and stood and said to all the people, “You are just and innocent; behold, I conspired against [Joram] my master and killed him, but who killed all these?

Bible in Basic English

And in the morning he went out and, stopping, said to all the people there, You are upright men: it is true that I made designs against my master, and put him to death; but who is responsible for the death of all these?

Darby Translation

And it came to pass in the morning that he went out; and he stood, and said to all the people, Ye are righteous! behold, I conspired against my master and killed him; but who smote all these?

Julia Smith Translation

And it will be in the morning, and he will go forth and stand and say to all the people, Ye are just: behold, I conspired against my lord, and I will kill him: and who struck all these?

King James 2000

And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, You are righteous: indeed, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?

Lexham Expanded Bible

It happened in the morning that he went out, stood, and said to all of the people, "You [are] righteous. Look, I conspired against my master and killed him. But who killed all of these?

Modern King James verseion

And it happened in the morning, he went out and stood, and said to all the people, You are righteous. Behold, I plotted against my master and killed him. But who killed all these?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the morning he went out and stood and said to all the folk, "Ye be righteous: for see, I conspired against my master and slew him: But who slew these?

NET Bible

In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, "You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men?

New Heart English Bible

It happened in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, "You are righteous. Behold, I conspired against my master, and killed him; but who struck all these?

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the morning, that he went out and took his stand, and said unto all the people, Righteous, are, ye! Lo! I, conspired against my lord, and slew him, but, who, smote, all these?

Webster

And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye are righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?

World English Bible

It happened in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, "You are righteous. Behold, I conspired against my master, and killed him; but who struck all these?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and said

Usage: 0

to all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Ye be righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

and slew
הרג 
Harag 
Usage: 166

him but who slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Jehu Continues Purging The House Of Ahab

8 and the messenger cometh in, and declareth to him, saying, 'They have brought in the heads of the sons of the king,' and he saith, 'Make them two heaps at the opening of the gate till the morning.' 9 And it cometh to pass in the morning, that he goeth out, and standeth, and saith unto all the people, 'Righteous are ye; lo, I have conspired against my lord, and slay him -- and who smote all these? 10 Know ye now, that nothing doth fall of the word of Jehovah to the earth that Jehovah spake against the house of Ahab, and Jehovah hath done that which He spake by the hand of His servant Elijah.'

Cross References

2 Kings 9:14-24

And Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspireth against Joram -- (and Joram was keeping in Ramoth-Gilead, he and all Israel, from the presence of Hazael king of Aram,

1 Samuel 12:3

Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'

Isaiah 5:3

And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

Hosea 1:4

and Jehovah saith unto him, 'Call his name Jezreel, for yet a little, and I have charged the blood of Jezreel on the house of Jehu, and have caused to cease the kingdom of the house of Israel;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain