Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Jehoiada solemnised a covenant between Yahweh, and the king, and the people, that they should become a people unto Yahweh, - also between the king and the people.

New American Standard Bible

Then Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and the people, that they would be the Lord’s people, also between the king and the people.

King James Version

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.

Holman Bible

Then Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord’s people and another covenant between the king and the people.

International Standard Version

Then Jehoiada entered into a covenant with the LORD, the king, and the people, that they would live as the LORD's people, and also entered into a covenant with the king and the people.

A Conservative Version

And Jehoiada made a covenant between LORD and the king and the people, that they should be LORD's people; between the king also and the people.

American Standard Version

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be Jehovah's people; between the king also and the people.

Amplified

Then Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people, that they would be the Lord’s people—also between the king and the people [to be his subjects].

Bible in Basic English

And Jehoiada made an agreement between the Lord and the king and the people, that they would be the Lord's people; and in the same way between the king and the people.

Darby Translation

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; and between the king and the people.

Julia Smith Translation

And Jehoida will cut out the covenant between Jehovah and between the king, and between the people, to be for a: people to Jehovah; and between the king and between the people.

King James 2000

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.

Lexham Expanded Bible

Then Jehoiada {made} a covenant between Yahweh and the king and the people, that the people should be as a people for Yahweh, and [also a covenant] between the king and the people.

Modern King James verseion

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; also between the king and the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jehoiada made a covenant both between the LORD and the king, and between the people and the LORD, that they should be the LORD's people: and also between the king and the people.

NET Bible

Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stipulating that they should be loyal to the Lord.

New Heart English Bible

Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.

Webster

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.

World English Bible

Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh's people; between the king also and the people.

Youngs Literal Translation

And Jehoiada maketh the covenant between Jehovah and the king and the people, to be for a people to Jehovah, and between the king and the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jehoiada
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עם 
`am 
Usage: 1867

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Hastings

Context Readings

Athaliah Usurps The Throne In Judah

16 So they made way for her, and she entered the road by which the horses approached the house of the king, and was slain there. 17 And Jehoiada solemnised a covenant between Yahweh, and the king, and the people, that they should become a people unto Yahweh, - also between the king and the people. 18 And all the people of the land entered the house of Baal, and brake it down, his altars and his images, brake they in pieces, utterly, and, Mattan the priest of Baal, they slew before the altars, - and the priest appointed officers over the house of Yahweh.



Cross References

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel came unto the king, in Hebron, and King David solemnised to them a covenant in Hebron, before Yahweh, - and they anointed David to be king over Israel.

Joshua 24:25

So then Joshua solemnised a covenant for the people, on that day, - and set for them a statute and a regulation, in Shechem.

2 Chronicles 34:31

And the king stood in his place, and solemnised the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and with all his soul, - to perform the words of the covenant that are written in this book.

1 Samuel 10:25

Then Samuel declared unto the people the manner of the kingdom, and wrote it in a scroll, and laid it up before Yahweh. And Samuel sent away all the people, every man to his own house.

2 Chronicles 15:12-14

And they entered into a covenant, to seek Yahweh, God of their fathers, - with all their heart, and with all their soul;

2 Chronicles 29:10

Now, is it near my heart, to solemnise a covenant unto Yahweh, God of Israel, - that he may turn from him the glow of his anger.

Ezra 10:3

Now, therefore, let us solemnize a covenant unto our God - to put away all the women and such as have been born of them, in the counsel of my lord, and them who tremble at the commandment of our God, - and, according to the law, let it be done.

Deuteronomy 5:2-3

Yahweh our God, solemnised with us a covenant in Horeb:

Deuteronomy 29:1-15

These, are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to solemnise with the sons of Israel in the land of Moab, - besides the covenant, which he solemnised with them in Horeb.

2 Kings 11:4

But, in the seventh year, Jehoiada sent and took the captains over hundreds, of the Carian body-guard, and of the runners, and brought them unto him, in the house of Yahweh, - and, when he had solemnised a Covenant with them, and put them on oath, in the house of Yahweh, then shewed he them the king's son;

1 Chronicles 11:3

Thus came all the elders of Israel unto the king, to Hebron, and David solemnised to them a covenant in Hebron, before Yahweh, - and they anointed David to be king over Israel, according to the word of Yahweh, through Samuel.

2 Chronicles 23:16

And Jehoiada solemnised a covenant, between himself and all the people, and the king, - that they should become a people unto Yahweh.

Nehemiah 5:12-13

And they said, We will restore them, and, from them, will we require nothing, so, will we do, as thou, art saying. Then called I the priests, and put them on oath, to do according to this promise.

Nehemiah 9:38

Seeing, therefore, all this, we, are plighting our faith, and putting it in writing, - and, upon the sealed scroll, are our rulers, our Levites, our priests.

Nehemiah 10:28-29

And, the rest of the people - the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all who had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons and their daughters, - every one having knowledge and understanding,

Romans 13:1-6

Let, every soul, unto protecting authorities be in subjection; for there is no authority save by God, and, they that are in being, have by God been arranged, -

2 Corinthians 8:5

And, not merely as we hoped, but, themselves, gave they, first, unto the Lord and unto us through God's will,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain