Parallel Verses

New American Standard Bible

Now in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him in the house of the Lord. Then he made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord, and showed them the king’s son.

King James Version

And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.

Holman Bible

Then in the seventh year, Jehoiada sent messengers and brought in the commanders of hundreds, the Carites, and the guards. He had them come to him in the Lord’s temple, where he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king’s son

International Standard Version

But during the seventh year of her reign, Jehoiada went out and called together the rulers of hundreds, the captains, and the guards, and assembled them together inside the LORD's Temple. He made a covenant with them, making them take an oath in the LORD's Temple, and then he revealed the king's son to them.

A Conservative Version

And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of LORD. And he made a covenant with them, and took an oath of them in the house o

American Standard Version

And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Jehovah; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and showed them the king's son.

Amplified

Now in the seventh year Jehoiada [the priest, Jehosheba’s husband] sent for the captains of hundreds of the Carites and of the guard and brought them to him to the house of the Lord. Then he made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord, and showed them the king’s [hidden] son.

Bible in Basic English

Then in the seventh year, Jehoiada sent for the captains of hundreds of the Carians, and the armed men, and taking them into the house of the Lord, made an agreement with them, and made them take an oath in the house of the Lord, and let them see the king's son.

Darby Translation

And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.

Julia Smith Translation

And in the seventh year Jehoida will send and take the captains of hundreds for executioners, and for runners, and he will bring them to him to the house of Jehovah, and he will cut out to them a covenant, and he will cause them to swear in the house of Jehovah, and he will cause them to see the king's son.

King James 2000

And the seventh year Jehoiada sent and brought the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son.

Lexham Expanded Bible

But in the seventh year Jehoiada sent and took the commanders of the hundreds of the Carites and the runners, and he brought them to himself to the temple of Yahweh. Then he {made} a covenant with them and made them swear in the house of Yahweh and showed them the son of the king.

Modern King James verseion

And in the seventh year Jehoiada sent and brought the rulers over hundreds, with the commanders and the guards, and brought them to him into the house of Jehovah. And he made a covenant with them and took an oath from them in the house of Jehovah, and revealed to them the king's son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds with the captains and them of the guard, and took them into him into the house of the LORD, and made a bond with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son.

NET Bible

In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the Lord's temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord's temple. Then he showed them the king's son.

New Heart English Bible

In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of the LORD; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son.

The Emphasized Bible

But, in the seventh year, Jehoiada sent and took the captains over hundreds, of the Carian body-guard, and of the runners, and brought them unto him, in the house of Yahweh, - and, when he had solemnised a Covenant with them, and put them on oath, in the house of Yahweh, then shewed he them the king's son;

Webster

And in the seventh year Jehoiada sent and took the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and showed them the king's son.

World English Bible

In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Yahweh; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Yahweh, and showed them the king's son.

Youngs Literal Translation

And in the seventh year hath Jehoiada sent and taketh the heads of the hundreds, of the executioners and of the runners, and bringeth them in unto him, to the house of Jehovah, and maketh with them a covenant, and causeth them to swear in the house of Jehovah, and sheweth them the son of the king,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and fetched
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the rulers
שׂר 
Sar 
Usage: 421

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

with the captains
כּרי 
Kariy 
Usage: 2

and the guard
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them to him into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with them, and took an oath
שׁבע 
 
Usage: 186

of them in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and shewed
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

them the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Athaliah Overthrown

3 Jehosheba took care of the boy and kept him hidden in the Temple for six years. During this time Athaliah ruled as queen. 4 Now in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him in the house of the Lord. Then he made a covenant with them and put them under oath in the house of the Lord, and showed them the king’s son. 5 and gave them the following orders: When you come on duty on the Sabbath, one third of you are to guard the palace.



Cross References

2 Kings 11:9

The officers obeyed Jehoiada's instructions and brought their men to him, those going off duty on the Sabbath and those going on duty.

2 Kings 11:19

Jehoiada the priest, the officers, the royal bodyguard, and the palace guards escorted the king from the Temple to the palace. All the people followed them. Jehoash entered by the Guard Gate and took his place on the royal throne.

2 Kings 11:17

The priest Jehoiada had King Jehoash and the people make a covenant with Jehovah that they would be Jehovah's people. He also made a covenant between the king and the people.

2 Chronicles 15:12

They made an agreement with one another to dedicate their lives to serve the true God Jehovah, the God of their ancestors with all their heart and all their being.

Genesis 50:25

Promise me that you will take my body with you when God leads you to that land.

Joshua 24:25

Joshua made a covenant for the people that day at Shechem. He gave them laws and rules to follow.

1 Samuel 18:3

Jonathan made a covenant with David. He loved him as himself.

1 Samuel 23:18

They both promised Jehovah that they would always be loyal to each other. Then Jonathan went home while David stayed at Horesh.

1 Kings 18:10

By the life of Jehovah your God, there is not a nation or kingdom where my lord has not sent in search of you. When they said: He is not here; he made them take an oath that they had not seen you.

2 Kings 23:3

The king stood beside the pillar and made a promise to Jehovah that he would follow Jehovah and obey his commands, instructions, and laws with all his heart and mind. He confirmed the terms of the promise written in this book. All the people joined in the promise.

1 Chronicles 9:13

The priests, who were heads of families, numbered one thousand seven hundred and sixty. They were able men, responsible for ministering in the house of God.

2 Chronicles 23:1-21

After a six-year wait Jehoiada the priest decided that it was time to take action. He made a pact with five army officers: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri.

2 Chronicles 29:10

Now I intend to make a pledge to Jehovah the God of Israel so that he may turn his burning anger away from us.

2 Chronicles 34:31-32

The king stood in his place and made a promise to Jehovah that he would follow Jehovah and obey his commandments, instructions, and laws with his entire heart and being. He said he would live by the terms of the covenant (promise) written in this book.

Nehemiah 5:12

They said: We will give them back, and take nothing for them. We will do as you say. Then I sent for the priests and made them take an oath that they would keep this agreement.

Nehemiah 9:38

And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing. Our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it.

Nehemiah 10:29

They were united with their brothers, their rulers, and put themselves under a curse and an oath, to keep their steps in the way of God's law, which was given by Moses, the servant of God, and to keep and do all the orders of the Jehovah, our Lord, and his decisions and his rules.

Acts 5:24

When the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted them. They wondered what this would come to.

Acts 5:26

Then the captain with the officers brought them in without violence. They feared the people lest they should have been stoned.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain