Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and the people, that they would be the Lord’s people, also between the king and the people.

King James Version

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.

Holman Bible

Then Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people that they would be the Lord’s people and another covenant between the king and the people.

International Standard Version

Then Jehoiada entered into a covenant with the LORD, the king, and the people, that they would live as the LORD's people, and also entered into a covenant with the king and the people.

A Conservative Version

And Jehoiada made a covenant between LORD and the king and the people, that they should be LORD's people; between the king also and the people.

American Standard Version

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be Jehovah's people; between the king also and the people.

Amplified

Then Jehoiada made a covenant between the Lord, the king, and the people, that they would be the Lord’s people—also between the king and the people [to be his subjects].

Bible in Basic English

And Jehoiada made an agreement between the Lord and the king and the people, that they would be the Lord's people; and in the same way between the king and the people.

Darby Translation

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; and between the king and the people.

Julia Smith Translation

And Jehoida will cut out the covenant between Jehovah and between the king, and between the people, to be for a: people to Jehovah; and between the king and between the people.

King James 2000

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.

Lexham Expanded Bible

Then Jehoiada {made} a covenant between Yahweh and the king and the people, that the people should be as a people for Yahweh, and [also a covenant] between the king and the people.

Modern King James verseion

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; also between the king and the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jehoiada made a covenant both between the LORD and the king, and between the people and the LORD, that they should be the LORD's people: and also between the king and the people.

NET Bible

Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stipulating that they should be loyal to the Lord.

New Heart English Bible

Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.

The Emphasized Bible

And Jehoiada solemnised a covenant between Yahweh, and the king, and the people, that they should become a people unto Yahweh, - also between the king and the people.

Webster

And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.

World English Bible

Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh's people; between the king also and the people.

Youngs Literal Translation

And Jehoiada maketh the covenant between Jehovah and the king and the people, to be for a people to Jehovah, and between the king and the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עם 
`am 
Usage: 1867

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Hastings

Context Readings

Athaliah Usurps The Throne In Judah

16 They seized her and took her to the palace. There at the Horse Gate they killed her. 17 Then Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and the people, that they would be the Lord’s people, also between the king and the people. 18 The people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and the idols, and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. Jehoiada put guards on duty at the Temple,

Cross References

2 Samuel 5:3

All the elders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them. They anointed him, and he became king of Israel.

Joshua 24:25

Joshua made a covenant for the people that day at Shechem. He gave them laws and rules to follow.

2 Chronicles 34:31

The king stood in his place and made a promise to Jehovah that he would follow Jehovah and obey his commandments, instructions, and laws with his entire heart and being. He said he would live by the terms of the covenant (promise) written in this book.

1 Samuel 10:25

Samuel explained the laws concerning kingship to the people. He wrote the laws on a scroll, which he placed in front of Jehovah. Then Samuel sent the people back to their homes.

2 Chronicles 15:12-14

They made an agreement with one another to dedicate their lives to serve the true God Jehovah, the God of their ancestors with all their heart and all their being.

2 Chronicles 29:10

Now I intend to make a pledge to Jehovah the God of Israel so that he may turn his burning anger away from us.

Ezra 10:3

Let us make an agreement with our God to put away all the wives and all their children, if it seems right to my lord and to those who go in fear of the words of our God. Let it be done in keeping with the law.

Deuteronomy 5:2-3

Jehovah our God made a covenant with us at Horeb.

Deuteronomy 29:1-15

These are the terms of the covenant that Jehovah commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab. All this was in addition to the covenant Jehovah made with them at Mount Sinai.

2 Kings 11:4

In the seventh year Jehoiada the priest sent for the officers in charge of the royal bodyguard and of the palace guards, and told them to come to the Temple. He made them agree under oath to what he planned to do. He showed them King Ahaziah's son Joash

1 Chronicles 11:3

Therefore all the elders of Israel came to the king at Hebron. David made a covenant with them at Hebron in the presence of Jehovah. Then they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.

2 Chronicles 23:16

The priest Jehoiada had King Joash and the people join him. They made a covenant that they would be Jehovah's people.

Nehemiah 5:12-13

They said: We will give them back, and take nothing for them. We will do as you say. Then I sent for the priests and made them take an oath that they would keep this agreement.

Nehemiah 9:38

And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing. Our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it.

Nehemiah 10:28-29

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gate keepers, the music-makers, the Nethinim, and all those who made themselves separate from the peoples of the lands, to keep the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and wisdom;

Romans 13:1-6

Let every person be subject to superior authorities. For there is no authority except by God. God allows the authorities to serve in their positions.

2 Corinthians 8:5

This is not as we hoped. First they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain