Parallel Verses
The Emphasized Bible
For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed, - and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel.
New American Standard Bible
For the
King James Version
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Holman Bible
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter.
International Standard Version
For the LORD observed Israel's bitter misery, and there was no one left, neither slave nor free, and there was no deliverer for Israel.
A Conservative Version
For LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter, for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
American Standard Version
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
Amplified
For the Lord saw the affliction (suffering) of Israel as very bitter; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel.
Bible in Basic English
For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.
Darby Translation
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Julia Smith Translation
For Jehovah saw the affliction of Israel exceedingly bitter, and none shut up, and none left, and no helper to Israel.
King James 2000
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any, bond nor free left, nor any helper for Israel.
Lexham Expanded Bible
For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.
Modern King James verseion
For Jehovah had seen the affliction of Israel to be very bitter. And one was bound, and none was free, and there was no helper for Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD had seen how that the affliction of Israel was exceeding bitter, in so much that the prisoned and the forsaken were at an end. And there was no helper unto Israel.
NET Bible
The Lord saw Israel's intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
New Heart English Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
Webster
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
World English Bible
For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
Youngs Literal Translation
for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
Themes
Jeroboam » King of israel » Makes conquest of hamath and damascus
Topics
Interlinear
Ra'ah
M@`od
Marah
'ephec
`atsar
`azab
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 14:26
Verse Info
Context Readings
Azariah Succeeds Amaziah In Jerusalem; Zechariah Succeeds Jeroboam Ii In Samaria
25 He, restored the boundary of Israel, from the entering in of Hamath, unto the sea of the waste plain, - according to the word of Yahweh, God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher. 26 For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed, - and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel. 27 Neither had Yahweh spoken, to wipe out the name of Israel from under the heavens, - so he saved them, by the hand of Jeroboam son of Joash.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:36
For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,
2 Kings 13:4
And Jehoahaz appeased the face of Yahweh, - and Yahweh hearkened unto him, because he had seen the oppression of Israel, for that, the king of Syria, oppressed them.
Exodus 3:7
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
Exodus 3:9
Now, therefore, lo! the outcry of the sons of Israel, hath come in unto me, - moreover also, I have seen the oppression, wherewith the Egyptians are oppressing them.
Judges 10:16
And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.
1 Kings 14:10
therefore, behold me! bringing misfortune against the house of Jeroboam, and I will cut off the meanest pertaining to Jeroboam, whether shut up or left at large, in Israel, - and will consume after the house of Jeroboam, as one consumeth dung, till it be all gone:
1 Kings 21:21
Behold me! saith he bringing in upon thee, calamity, and I will consume after thee, - and cut off of Ahab, even the meanest, whether shut up or left at large in Israel;
Psalm 106:43-45
Many times, did he rescue them, - But, they, rebelled by their counsel, and sank low in their iniquity.
Isaiah 63:9
In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.