Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jehoash king of Israel will send to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, Thou shalt give thy daughter to my son for a wife: and a beast of the field which was in Lebanon will pass by and will tread down the thorn-bush.
New American Standard Bible
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “
King James Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Holman Bible
King Jehoash of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon once sent a message to the cedar
International Standard Version
But King Jehoash of Israel sent this message to King Amaziah of Judah: "The thorn bush in Lebanon sent this message to the cedar of Lebanon: "Give your daughter to my son in marriage.' But just then a wild beast from Lebanon wandered by and trampled down the thorn bush.
A Conservative Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife. And a wild beast that was in Lebanon passed b
American Standard Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Amplified
Jehoash the king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn-bush in Lebanon sent word to the [tall] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ But a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thorn-bush.
Bible in Basic English
And Jehoash, king of Israel, sent to Amaziah, king of Judah, saying, The thorn-tree in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife: and a beast from the woodland in Lebanon went by, crushing the thorn under his feet.
Darby Translation
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
King James 2000
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Lexham Expanded Bible
So Jehoash the king of Israel sent to Amaziah, saying, "The thornbush which is in Lebanon sent to the cedar which is in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife,' but an animal of the field which [is] in Lebanon passed by and trampled the thornbush.
Modern King James verseion
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle which was in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife. And a beast of the field in Lebanon passed by and trampled the thistle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Joash king of Israel sent again to Amaziah king of Judah, saying, "A thistle in Lebanon sent to a cypress tree in Lebanon, saying, 'Give thy daughter to my son to wife.' But the wild beasts in Lebanon went and trod down the thistle.
NET Bible
King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.
New Heart English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
The Emphasized Bible
And Jehoash king of Israel sent unto Amaziah king of Judah, saying, A thistle that was in Lebanon, sent unto a cedar that was in Lebanon, saying - Give thy daughter to my son to wife, - and there passed by a beast of the field that was in Lebanon, and trampled down the thistle:
Webster
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
World English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
Youngs Literal Translation
And Jehoash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.
Themes
Ambition » Parable of the thistle, illustrating
Israel » Amaziah » Judah » Invaded » King of israel
Jehoash » Also called joash » Defeats amaziah
Kings » Who reigned over israel » Jehoash or joash
Kings » Who reigned over judah » Amaziah
Parables » Of the old testament » Of joash
Parables » Of the thistle and cedar
Sarcasm » Instances of » Jehoash to amaziah
Trees » Varieties » Cedars of lebanon
Truth » Illustrated in parables of the old testament » Of joash
Interlinear
Shalach
שׁלח
Shalach
send, go, forth, send away, lay, send out, put, put away, cast out, stretch out, cast, set, put out, depart, soweth, loose,
Usage: 848
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
L@banown
לבנון
L@banown
לבנון
L@banown
Usage: 71
Usage: 71
Nathan
Bath
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 14:9
Verse Info
Context Readings
Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel
8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, son of Jehoahaz, son of Jehu king of Israel, saying, Come, we will see faces. 9 And Jehoash king of Israel will send to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, Thou shalt give thy daughter to my son for a wife: and a beast of the field which was in Lebanon will pass by and will tread down the thorn-bush. 10 Striking, thou struckest Edom, and thy heart lifted thee up: be honored, and sit in thy house: and wherefore wilt thou contend with evil, and fall, thou and Judah with thee?
Cross References
Judges 9:8-15
The trees going forth went to anoint over them a king; and they will say to the olive, Reign thou over us.
1 Samuel 13:6
And the men of Israel saw that a strait to him, for the people were pressed; and the people will hide in caves, and in thorn-bushes, and in rocks, and in towers, and in pits.
2 Samuel 12:1-4
And Jehovah will send Nathan to David. And he will come in to him and say to him, Two men were in one city.; one rich and one poor.
1 Kings 4:33
And he will speak concerning the woods, from the cedar which is in Lebanon, even to the hyssop which went forth on the wall: and he will speak upon the cattle, and upon the birds, and upon the creeping things, and upon the fishes.
2 Chronicles 25:10-13
And Amaziah will separate them for the troop which came to him from Ephraim to go to their place: and their anger will kindle greatly against Judah, and they will turn back to their place in the heat of anger.
2 Chronicles 25:18
And Joash king of Israel will send to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, Thou shalt give thy daughter to my son for wife: and a beast of the field that was in Lebanon will pass by and tread down the thorn-bush.
2 Chronicles 33:11
And Jehovah will bring upon them the chiefs of the army which were to the king of Assur, and they will take Manasseh with hooks, and they will bind him with fetters and cause him to go to Babel.
Job 31:18
(For from my youth he grew up to me as a father, and I shall guide her from my mother's womb;)
Proverbs 26:9
A thorn going up into the hand of a drunkard, a parable in the mouth of the foolish.
Song of Songs 2:2
As the lily between thorns, so is my friend between the daughters.
Isaiah 34:13
And thorns came up in her palaces, the nettle and the thorn bush in her fortifications, and it was a dwelling of jackals, an enclosure for the daughters of the ostrich.
Ezekiel 20:49
And saying, Ah, Lord Jehovah, they say to me, Does he not use parables?
Hosea 9:6
For behold, they went from destruction: Egypt shall gather them together; Memphis shall bury them: the desire for their silver, the prickly weed shall possess them: the thorn in their tents.