Parallel Verses

The Emphasized Bible

for he rent Israel away from the house of David, and they made Jeroboam son of Nebat, king, - and Jeroboam thrust away Israel from following Yahweh, and caused them to commit a great sin.

New American Standard Bible

When He had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel away from following the Lord and made them commit a great sin.

King James Version

For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.

Holman Bible

When the Lord tore Israel from the house of David, Israel made Jeroboam son of Nebat king. Then Jeroboam led Israel away from following the Lord and caused them to commit great sin.

International Standard Version

He ripped them away from the heritage of David, even as the people appointed Nebat's son Jeroboam to be king. Jeroboam drove Israel away from following the LORD and made them commit great sin.

A Conservative Version

For he tore Israel from the house of David. And they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel from following LORD, and made them sin a great sin.

American Standard Version

For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.

Amplified

When He had torn Israel from the [royal] house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel away from following the Lord and made them commit a great sin.

Bible in Basic English

For Israel was broken off from the family of David, and they made Jeroboam, the son of Nebat, king, who, driving them away from the laws of the Lord, made them do a great sin.

Darby Translation

For Israel had rent the kingdom from the house of David; and they had made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam violently turned Israel from following Jehovah, and made them sin a great sin.

Julia Smith Translation

For he rent Israel from above the house of David; and they will make Jeroboam son of Nebat, king; and Jeroboam will thrust out Israel king after Jehovah, and he caused them to sin a great sin.

King James 2000

For he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.

Lexham Expanded Bible

For he had torn Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king, but Jeroboam detached Israel from following Yahweh, and he made them sin a great sin.

Modern King James verseion

For He tore Israel from the house of David. And they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel away from following Jehovah, and made them sin a great sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Israel divided themselves from the house of David, and made Jeroboam the son of Nebat king. Which Jeroboam thrust Israel away from the LORD and made them sin a great sin.

NET Bible

He tore Israel away from David's dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. Jeroboam drove Israel away from the Lord and encouraged them to commit a serious sin.

New Heart English Bible

For he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.

Webster

For he rent Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.

World English Bible

For he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin.

Youngs Literal Translation

for He hath rent Israel from the house of David, and they make Jeroboam son of Nebat king, and Jeroboam driveth Israel from after Jehovah, and hath caused them to sin a great sin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

of Nebat
נבט 
N@bat 
Usage: 25

מלך 
Malak 
Usage: 350

and Jeroboam
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

נדח 
Nadach 
Usage: 53

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord

Usage: 0

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

20 So Yahweh rejected all the seed of Israel, and humiliated them, and delivered them into the hand of spoilers, - until he had cast them out from his presence; 21 for he rent Israel away from the house of David, and they made Jeroboam son of Nebat, king, - and Jeroboam thrust away Israel from following Yahweh, and caused them to commit a great sin. 22 And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;

Cross References

1 Kings 11:11

Wherefore Yahweh said unto Solomon - Forasmuch as this hath come to pass with thee, and thou hast not heeded my covenant and my statutes, which I charged upon thee, I will, rend, the kingdom away from thee, and will give it unto a servant of thine.

1 Kings 11:31

and said to Jeroboam, Take thee ten places, - for Thus, saith Yahweh, God of Israel - Behold me! about to rend the kingdom, out of the hand of Solomon, and I will give unto thee ten tribes:

1 Kings 12:28-30

Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, - and said unto them - It is, too much for you, to go up to Jerusalem, Lo! thy gods, O Israel, that brought thee up out of the land of Egypt;

1 Kings 14:16

That he may deliver up Israel, - on account of the sin of Jeroboam, which he committed, and which he caused, Israel, to commit.

Genesis 20:9

Then Abimelech called Abraham, and said to him, What hast thou done to us? and wherein had I sinned against thee, that thou shouldst have brought in over me and over my kingdom, a sin so great? Deeds, which should not be done, hast thou done with me.

Exodus 32:21

And Moses said unto Aaron, What had this people done to thee, - that thou shouldst have brought upon them a great sin?

1 Samuel 2:17

And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh, - for men scorned the offerings of Yahweh.

1 Samuel 2:24

Nay, my sons! for it is no good report that I do hear: leading into transgression the people of Yahweh.

1 Kings 12:19-20

So Israel rebelled against the house of David, - unto this day.

1 Kings 14:8

and rent the kingdom away from the house of David, and gave it to thee, - and yet thou hast not been like my servant David, who kept my commandments, and who followed me, with all his heart, to do only that which was right in mine eyes;

2 Chronicles 10:15-19

So the king hearkened not unto the people, - for there had come to be a turn from God, to the end Yahweh might establish his word which he had spoken by means of Ahijah the Shilonite, unto Jeroboam, son of Nebat.

2 Chronicles 11:11

And he strengthened the fortified places, - and put therein captains, and stores of food, and oil and wine;

2 Chronicles 11:15

and appointed for himself priests for the high places, and for the demons - and for the calves which he had made.

Psalm 25:11

For the sake of thy Name, O Yahweh, Therefore wilt thou pardon mine iniquity, for great it is.

Isaiah 7:17

Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, - even the king of Assyria.

John 19:11

Jesus answered him - Thou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain