Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them.

New American Standard Bible

At the beginning of their living there, they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them which killed some of them.

King James Version

And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

Holman Bible

When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the Lord sent lions among them, which killed some of them.

International Standard Version

When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.

A Conservative Version

And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear LORD. Therefore LORD sent lions among them, which killed some of them.

American Standard Version

And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.

Amplified

Now when they began to live there, they did not fear the Lord; therefore the Lord sent lions among them which killed some of them.

Bible in Basic English

Now when first they were living there they did not give worship to the Lord. So the Lord sent lions among them, causing the death of some of them.

Darby Translation

And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed some of them.

Julia Smith Translation

And it will be in the beginning of their dwelling there, they will not fear Jehovah; and Jehovah will send against them lions, and they will be killing among them.

King James 2000

And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

Lexham Expanded Bible

It happened that when they began living there, they did not fear Yahweh, so Yahweh sent lions among them, and they were killing them.

Modern King James verseion

And it happened at the beginning of their dwelling there, that they did not fear Jehovah. And Jehovah sent lions among them, who killed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at the beginning of their dwelling, they feared not the LORD. Wherefore the LORD sent lions upon them, which slew them.

NET Bible

When they first moved in, they did not worship the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.

New Heart English Bible

So it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them.

The Emphasized Bible

And so it was, that, when they first dwelt there, they revered not Yahweh, - therefore Yahweh sent among them, lions, which were slaying them.

Webster

And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

World English Bible

So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn't fear Yahweh: therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so it was at the beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

not the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

הרג 
Harag 
Usage: 166

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

24 And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities; 25 and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them. 26 And they speak to the king of Asshur, saying, 'The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.'

Cross References

2 Kings 17:32

And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.

2 Kings 17:34

Unto this day they are doing according to the former customs -- they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

2 Kings 17:41

and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons' sons; as their fathers did, they are doing unto this day.

Joshua 22:25

for a border hath Jehovah put between us and you, O sons of Reuben, and sons of Gad -- Jordan; ye have no portion in Jehovah -- and your sons have caused our sons to cease, not to fear Jehovah.

1 Kings 13:24

and he goeth, and a lion findeth him in the way, and putteth him to death, and his carcase is cast in the way, and the ass is standing near it, and the lion is standing near the carcase.

1 Kings 20:36

and he saith to him, 'Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;' and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him.

2 Kings 2:24

And he looketh behind him, and seeth them, and declareth them vile in the name of Jehovah, and two bears come out of the forest, and rend of them forty and two lads.

2 Kings 17:28

And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah,

Jeremiah 5:6

Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.

Jeremiah 10:7

Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.

Jeremiah 15:3

And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.

Ezekiel 14:15

If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast --

Ezekiel 14:21

For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments -- sword, and famine, and wild beast, and pestilence -- I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,

Daniel 6:26

From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He is the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which is not destroyed, and His dominion is unto the end.

Jonah 1:9

And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain