Parallel Verses

Youngs Literal Translation

against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.

New American Standard Bible

Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.

King James Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Holman Bible

Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute money.

International Standard Version

King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.

A Conservative Version

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant, and brought him tribute.

American Standard Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Amplified

Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).

Bible in Basic English

Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.

Darby Translation

Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.

Julia Smith Translation

Against him came up Shalmaneser king of Amur; and Hoshea will be to him a servant, and he will turn back to him a gift.

King James 2000

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Lexham Expanded Bible

Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.

Modern King James verseion

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shalmaneser king of Assyria came upon him, and Hoshea became his servant and gave him presents.

NET Bible

King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.

New Heart English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

The Emphasized Bible

Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.

Webster

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

World English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁלמנאסר 
Shalman'ecer 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and Hoshea
הושׁע 
Howshea` 
Usage: 16

and gave
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Hoshea Reigns In Israel

2 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only, not as the kings of Israel who were before him; 3 against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present. 4 And the king of Asshur findeth in Hoshea a conspiracy, in that he hath sent messengers unto So king of Egypt, and hath not caused a present to go up to the king of Asshur, as year by year, and the king of Asshur restraineth him, and bindeth him in a house of restraint.


Cross References

Hosea 10:14

And rise doth a tumult among thy people, And all thy fortresses are spoiled, As the spoiling of Shalman of Beth-Arbel, In a day of battle, Mother against sons dashed in pieces.

2 Samuel 8:2

And he smiteth Moab, and measureth them with a line, causing them to lie down on the earth, and he measureth two lines to put to death, and the fulness of the line to keep alive, and the Moabites are to David for servants, bearers of a present.

2 Samuel 8:6

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

2 Kings 15:19

Pul king of Asshur hath come against the land, and Menahem giveth to Pul a thousand talents of silver, for his hand being with him to strengthen the kingdom in his hand.

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel hath Tiglath-Pileser king of Asshur come, and taketh Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and removeth them to Asshur.

2 Kings 16:7-8

And Ahaz sendeth messengers unto Tiglath-Pileser king of Asshur, saying, 'Thy servant and thy son am I; come up and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.'

2 Kings 18:9-16

And it cometh to pass, in the fourth year of king Hezekiah -- it is the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel -- come up hath Shalmaneser king of Asshur against Samaria, and layeth siege to it,

2 Kings 18:31

'Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,

2 Kings 19:36-37

And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Isaiah 7:7-8

Thus said the Lord Jehovah: It doth not stand, nor shall it be!

Isaiah 10:5-6

Woe to Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand is Mine indignation.

Isaiah 10:11-12

Do I not -- as I have done to Samaria, And to her worthless things, So do to Jerusalem and to her grievous things?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain