Parallel Verses

Bible in Basic English

Living by the rules of the nations whom the Lord had sent out from before the children of Israel.

New American Standard Bible

and walked in the customs of the nations whom the Lord had driven out before the sons of Israel, and in the customs of the kings of Israel which they had introduced.

King James Version

And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

Holman Bible

They had lived according to the customs of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites and the customs the kings of Israel had introduced.

International Standard Version

and because they were following the rules of the nations whom the LORD had expelled before the Israelis and that the kings of Israel had practiced.

A Conservative Version

and walked in the statutes of the nations, whom LORD cast out from before the sons of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

American Standard Version

and walked in the statutes of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

Amplified

and walked in the customs of the [pagan] nations whom the Lord had driven out before the sons (descendants) of Israel, and in the pagan customs of the kings of Israel which they had introduced.

Darby Translation

and they walked in the statutes of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

Julia Smith Translation

And they will go in the laws of the nations which Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel, and the kings of Israel which they made.

King James 2000

And walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.

Lexham Expanded Bible

They walked in the statutes of the nations whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}, which the kings of Israel had introduced.

Modern King James verseion

and walked in the statutes of the nations whom Jehovah cast out from before the sons of Israel, and of the kings of Israel, which the nations had made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they walked in the ordinance of the heathen which the LORD cast out before the children of Israel, and in the things which the kings of Israel had made.

NET Bible

they observed the practices of the nations whom the Lord had driven out from before Israel, and followed the example of the kings of Israel.

New Heart English Bible

and walked in the statutes of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

The Emphasized Bible

and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel, - and in the statutes of the kings of Israel, which they had made.

Webster

And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel which they had made.

World English Bible

and walked in the statutes of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made.

Youngs Literal Translation

and walk in the statutes of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel, and of the kings of Israel that they made;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

whom the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

and of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

7 And the wrath of the Lord came on Israel because they had done evil against the Lord their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt, and had become worshippers of other gods, 8 Living by the rules of the nations whom the Lord had sent out from before the children of Israel. 9 And the children of Israel did secretly against the Lord their God things which were not right, building high places for themselves in all their towns, from the tower of the watchmen to the walled town.

Cross References

Leviticus 18:3

You may not do those things which were done in the land of Egypt where you were living; and you may not do those things which are done in the land of Canaan where I am taking you, or be guided in your behaviour by their rules.

Deuteronomy 18:9

When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.

2 Kings 16:3

But he went in the ways of the kings of Israel, and even made his son go through the fire, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.

Leviticus 18:27-30

(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)

Deuteronomy 12:30-31

After their destruction take care that you do not go in their ways, and that you do not give thought to their gods, saying, How did these nations give worship to their gods? I will do as they did.

1 Kings 12:28

So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt.

1 Kings 16:31-33

And as if copying the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, was a small thing for him, he took as his wife Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Zidon, and became a servant and worshipper of Baal.

1 Kings 21:26

He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)

2 Kings 16:10

Then King Ahaz went to Damascus for a meeting with Tiglath-pileser, king of Assyria; and there he saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a copy of the altar, giving the design of it and all the details of its structure.

2 Kings 17:19

(But even Judah did not keep the orders of the Lord their God, but were guided by the rules which Israel had made.

2 Kings 21:2

He did evil in the eyes of the Lord, copying the disgusting ways of those nations whom the Lord had sent out before the children of Israel.

Psalm 106:35

But they were joined to the nations, learning their works.

Jeremiah 10:2

This is what the Lord has said: Do not go in the way of the nations; have no fear of the signs of heaven, for the nations go in fear of them.

Hosea 5:11

Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.

Micah 6:16

For you have kept the laws of Omri and all the works of the family of Ahab, and you have been guided by their designs: so that I might make you a cause of wonder and your people a cause of hisses; and the shame of my people will be on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain