Parallel Verses
Bible in Basic English
For you have kept the laws of Omri and all the works of the family of Ahab, and you have been guided by their designs: so that I might make you a cause of wonder and your people a cause of hisses; and the shame of my people will be on you.
New American Standard Bible
And all the works of the house of
And in their devices you
Therefore I will give you up for
And
And you will bear the
King James Version
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Holman Bible
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s
you will bear the scorn of My people.”
International Standard Version
You keep Omri's statutes and observe the customs of the house of Ahab. Because you live according to their advice, I'll make you desolate and turn your inhabitants into an object of scorn. Therefore you will bear the shame of my people."
A Conservative Version
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels, that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing. And ye shall bear the reproach of my people.
American Standard Version
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people.
Amplified
“For [you have kept] the statutes of Omri [the idolatrous king],
And all the works of the [wicked] house (dynasty) of Ahab;
And you walk in their counsels and policies.
Therefore, I shall hand you over for destruction and horror
And your [city’s] inhabitants for ridicule,
And you shall bear the rebuke and scorn of My people.”
Darby Translation
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
Julia Smith Translation
The laws of Omri will be observed, and all the work of the house of Ahab, and ye will go in their counsels; so that I shall give thee for a desolation, and her inhabitants for hissing, and ye shall bear the reproach of my People.
King James 2000
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels; that I should make you a desolation, and your inhabitants a hissing: therefore you shall bear the reproach of my people.
Lexham Expanded Bible
For you have observed the regulations of Omri and all the works of the house of Ahab. And you have walked in their counsels, so that I am making you a desolation and your inhabitants an object of scorn. So you will bear the scorn of my people.
Modern King James verseion
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels, so that I should make you a ruin and its people a hissing; therefore you shall bear the shame of My people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye keep the ordinances of Omri, and all the customs of the house of Ahab: Ye follow their pleasures, therefore will I make thee waste, and cause thy inhabiters to be abhorred, O my people: and thus shalt thou bear thine own shame.
NET Bible
You implement the regulations of Omri, and all the practices of Ahab's dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight, the city's inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you."
New Heart English Bible
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and her inhabitants a hissing; And you will bear the reproach of my people."
The Emphasized Bible
For strictly observed are the statutes of Omri, and every doing of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels, - to the end I may give thee up to desolation, and her inhabitants to hissing, that, the reproach of peoples, ye may bear.
Webster
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
World English Bible
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and her inhabitants a hissing; And you will bear the reproach of my people."
Youngs Literal Translation
And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!
Topics
Interlinear
Chuqqah
Shamar
Nathan
Shammah
Yashab
References
Word Count of 20 Translations in Micah 6:16
Verse Info
Context Readings
The Destruction Of The Wicked
15 You will put in seed, but you will not get in the grain; you will be crushing olives, but your bodies will not be rubbed with the oil; and you will get in the grapes, but you will have no wine. 16 For you have kept the laws of Omri and all the works of the family of Ahab, and you have been guided by their designs: so that I might make you a cause of wonder and your people a cause of hisses; and the shame of my people will be on you.
Phrases
Cross References
Jeremiah 7:24
But they took no note and did not give ear, but were guided by the thoughts and the pride of their evil hearts, going back and not forward.
Jeremiah 51:51
We are shamed because bitter words have come to our ears; our faces are covered with shame: for men from strange lands have come into the holy places of the Lord's house.
1 Kings 21:25-26
(There was no one like Ahab, who gave himself up to do evil in the eyes of the Lord, moved to it by Jezebel his wife.
Psalm 44:13
You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.
Isaiah 25:8
He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
Jeremiah 19:8
And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.
1 Kings 9:8
And this house will become a mass of broken walls, and everyone who goes by will be overcome with wonder at it and make whistling sounds; and they will say, Why has the Lord done so to this land and to this house?
1 Kings 16:25-33
And Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all those before him,
1 Kings 18:4
For when Jezebel was cutting off the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred of them, and kept them secretly in a hole in the rock, fifty at a time, and gave them bread and water.)
2 Kings 16:3
But he went in the ways of the kings of Israel, and even made his son go through the fire, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
2 Kings 21:3
He put up again the high places which had been pulled down by Hezekiah his father; he made altars for Baal, and an Asherah, as Ahab, king of Israel, had done; he was a worshipper and servant of all the stars of heaven.
2 Chronicles 29:8-9
And so the wrath of the Lord has come on Judah and Jerusalem, and he has given them up to be a cause of fear and wonder and shame, as your eyes have seen.
2 Chronicles 34:25
Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the works of their hands; so my wrath is let loose on this place and will not be put out.
Psalm 1:1
Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.
Isaiah 9:16
For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction.
Jeremiah 18:15-16
For my people have put me out of their memory, burning perfumes to that which is nothing; and because of this, I will put a cause of falling in their ways, even in the old roads, and will make them go on side-roads, in a way not lifted up;
Jeremiah 21:8-9
And to this people you are to say, The Lord has said, See, I put before you the way of life and the way of death.
Jeremiah 25:9
See, I will send and take all the families of the north, says the Lord, and Nebuchadrezzar, king of Babylon, my servant, and make them come against this land, and against its people, and against all these nations on every side; and I will give them up to complete destruction, and make them a cause of fear and surprise and a waste place for ever.
Lamentations 5:1
Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.
Ezekiel 8:17-18
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? is it a small thing to the children of Judah that they do the disgusting things which they are doing here? for they have made the land full of violent behaviour, making me angry again and again: and see, they put the branch to my nose.
Ezekiel 39:26
And they will be conscious of their shame and of all the wrong which they have done against me, when they are living in their land with no sense of danger and with no one to be a cause of fear to them;
Daniel 9:16
O Lord, because of your righteousness, let your wrath and your passion be turned away from your town Jerusalem, your holy mountain: because, through our sins and the evil-doing of our fathers, Jerusalem and your people have become a cause of shame to all who are round about us.
Hosea 5:11
Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
Revelation 2:20
But I have this against you, that you let the woman Jezebel say she is a prophet and give false teaching, making my servants go after the desires of the flesh and take food offered to false gods.