Parallel Verses

NET Bible

This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand!

New American Standard Bible

Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand;

King James Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

Holman Bible

This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you; he can’t deliver you from my hand.

International Standard Version

This is what the king says:

A Conservative Version

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand.

American Standard Version

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand:

Amplified

Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand;

Bible in Basic English

This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

Darby Translation

Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of the king's hand.

Julia Smith Translation

Thus said the king, Hezekiah shall not be lifted up to you: for he shall not be able to deliver you from my hand:

King James 2000

Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

Lexham Expanded Bible

Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you from my hand.

Modern King James verseion

so says the king, Do not let Hezekiah deceive you. For he shall not be able to deliver you out of his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the king, 'Let not Hezekiah beguile you, for he is not able to deliver you out of mine hand:

New Heart English Bible

Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of my hand.

The Emphasized Bible

Thus, saith the king: Let not Hezekiah deceive you, for he shall not he able to deliver you out of his hand;

Webster

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

World English Bible

Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand.

Youngs Literal Translation

thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 16

you for he shall not be able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Context Readings

Assyrians Advise Against Trust In Yahweh

28 The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, "Listen to the message of the great king, the king of Assyria. 29 This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand! 30 Don't let Hezekiah talk you into trusting in the Lord when he says, "The Lord will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria."

Cross References

2 Chronicles 32:15

Now don't let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don't believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?'"

2 Chronicles 32:11

Hezekiah says, "The Lord our God will rescue us from the power of the king of Assyria." But he is misleading you and you will die of hunger and thirst!

Psalm 73:8-9

They mock and say evil things; they proudly threaten violence.

Daniel 3:15-17

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don't pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?"

Daniel 6:16

So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, "Your God whom you continually serve will rescue you!"

John 19:10-11

So Pilate said, "Do you refuse to speak to me? Don't you know I have the authority to release you, and to crucify you?"

2 Thessalonians 2:4

He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God's temple, displaying himself as God.

2 Thessalonians 2:8

and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain