Parallel Verses
NET Bible
Now don't let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don't believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?'"
New American Standard Bible
Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for
King James Version
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?
Holman Bible
So now,
International Standard Version
Now therefore, don't let Hezekiah lie to you or mislead you like this. Don't believe him, because no god of any nation has been able to deliver his people from my control or from the control of my predecessors. So how much less will your God deliver you from me?'"
A Conservative Version
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you after this manner, neither believe ye him. For no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much
American Standard Version
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you after this manner, neither believe ye him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
Amplified
So now, do not let Hezekiah deceive or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your God rescue you from my hand!’”
Bible in Basic English
So do not be tricked by Hezekiah or let him get you to do this, and do not put any faith in what he says: for no god of any nation or kingdom has been able to keep his people safe from my hands, or the hands of my fathers: how much less will your God keep you safe from my hands!
Darby Translation
And now, let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him; for no +god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, nor out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
Julia Smith Translation
And now Hezekiah shall not deceive you, and he shall not stimulate you according to this, and ye shall not believe upon him: for not any God of any nation and kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my father: much less shall your God deliver you out of my hand.
King James 2000
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this way, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
Lexham Expanded Bible
So now, do not let Hezekiah deceive you. Do not let him urge you according to this. Do not put trust in him, for no god of any nation and kingdom has been able to save his people from my hand and from the hand of my ancestors. Surely then your God will not save you from my hand!'"
Modern King James verseion
And now do not let Hezekiah deceive you or persuade you in this way, nor yet believe him. For no god of any nation was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less shall your God deliver you out of my hand?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore now let not Hezekiah deceive you, either persuade you of this fashion, nor yet believe him. For as no god among so many nations and kingdoms, was able to rid his people out of mine hand and the hands of my fathers: even so much less shall your God keep you out of mine hand!"
New Heart English Bible
Now therefore do not let Hezekiah deceive you, nor persuade you in this way, neither believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?"
The Emphasized Bible
Now, therefore, do not let Hezekiah beguile you nor persuade you thus, neither do ye believe him. For no, god, of any nation or kingdom hath ever been able to deliver his people out of my hand, or out of the hand of my fathers,-how much less shall, your gods, deliver you, out of my hand?
Webster
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you in this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom hath been able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of my hand?
World English Bible
Now therefore don't let Hezekiah deceive you, nor persuade you in this way, neither believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?"
Youngs Literal Translation
'And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!'
Interlinear
Cuwth
'aman
Yakol
Yad
Yad
'elohiym
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 32:15
Verse Info
Context Readings
Sennacherib's Invasion Of Judah
14 Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power? 15 Now don't let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don't believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?'" 16 Sennacherib's servants further insulted the Lord God and his servant Hezekiah.
Cross References
Exodus 5:2
But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"
Daniel 3:15
Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don't pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?"
Isaiah 36:18
Hezekiah is misleading you when he says, "The Lord will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?
1 Kings 22:22
He replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, 'Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'
2 Kings 18:29
This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand!
2 Kings 19:10
"Tell King Hezekiah of Judah this: 'Don't let your God in whom you trust mislead you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria."
2 Chronicles 32:11
Hezekiah says, "The Lord our God will rescue us from the power of the king of Assyria." But he is misleading you and you will die of hunger and thirst!
John 19:10-11
So Pilate said, "Do you refuse to speak to me? Don't you know I have the authority to release you, and to crucify you?"
Acts 19:26
And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.
Galatians 1:10
Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!