Parallel Verses
The Emphasized Bible
He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.
New American Standard Bible
King James Version
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Holman Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders,
International Standard Version
He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison.
A Conservative Version
He smote the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
American Standard Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Amplified
He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.
Bible in Basic English
He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.
Darby Translation
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
Julia Smith Translation
He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.
King James 2000
He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Lexham Expanded Bible
He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.
Modern King James verseion
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He beat the Philistines even unto Gaza and the coasts thereof, both in castles of garrisons and strong cities too.
NET Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.
New Heart English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Webster
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
World English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Youngs Literal Translation
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
Themes
Cleaving » Those that cleave to the lord
Israel » hezekiah » Good » Reign
Philistines » Defeated by hezekiah
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Reigns In Judah
7 So Yahweh was with him, whithersoever he went forth, he prospered, - and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. 8 He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city. 9 And it came to pass, in the fourth year of King Hezekiah - the same, was the seventh year of Hosea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and laid siege against it;
Phrases
Cross References
2 Kings 17:9
And the sons of Israel did, secretly, things which were not right, against Yahweh their God, - and built for themselves high places in all their cities, from the watchmen's tower, to the fortified city.
Isaiah 14:29
Do not rejoice, Philistia, any of thee, In that the rod of him that smote thee, is broken, - For, out of the root of the serpent, shall come forth, a viper, And his fruit be a fiery dragon that flieth.
2 Chronicles 28:18
and, the Philistines, had spread themselves out against the cities of the lowland and of the south, pertaining to Judah, and had captured Beth-shemesh and Aijalon and Gederoth, and Soco with its villages, and Timnah with its villages, and Gimzo, with its villages, - and dwelt there.
1 Chronicles 4:41
But these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim who were found there, and devoted them, until this day, and dwelt in their stead, - for there was pasture for their flocks, there.
2 Chronicles 26:10
And he built towers in the desert, and digged many wells, for, much cattle, had he, both in the lowland, and in the plain, - husbandmen and vinedressers, in the mountains and in the fruitful field, for, a lover of the soil, was he.
Isaiah 5:2
And he thoroughly digged it, And gathered out the stones thereof, And planted it with a precious vine, And built a tower in the midst thereof, Moreover also a wine-press, hewed he therein, - Then waited he that it should bring forth grapes. And it brought forth wild grapes: