Parallel Verses
Bible in Basic English
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse; and will you be kept safe?
New American Standard Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be
King James Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Holman Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
International Standard Version
"Look! you've heard what the kings of Assyria have done to all the lands they completely destroyed them! Will you be spared?
A Conservative Version
Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?
American Standard Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Amplified
Listen, you have heard what the Assyrian kings have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?
Darby Translation
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Julia Smith Translation
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all lands to destroy them: and shalt thou be delivred?
King James 2000
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?
Lexham Expanded Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, by utterly destroying them, and shall you be delivered?
Modern King James verseion
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, how they have utterly destroyed them. And how then shouldest thou escape?
NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
New Heart English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?
The Emphasized Bible
Lo! thou thyself, hast heard, what the kings of Assyria have done to all the lands, in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?
Webster
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
World English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?
Youngs Literal Translation
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them; and thou art delivered!
Themes
Assyria » Celebrated for » Extent of conquests
Assyria » Sennacherib king of » Insulted and threatened judah
Interlinear
Shama`
'erets
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:11
Verse Info
Context Readings
The Assyrians Defy God
10 This is what you are to say to Hezekiah, king of Judah: Let not your God, in whom is your faith, give you a false hope, saying, Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria. 11 No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse; and will you be kept safe? 12 Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph and the children of Eden who were in Telassar?
Cross References
2 Kings 17:5-11
Then the king of Assyria went through all the land and came up to Samaria, shutting it in with his forces for three years.
2 Kings 19:17-18
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste the nations and their lands,
2 Chronicles 32:13-14
Have you no knowledge of what I and my fathers have done to all the peoples of every land? were the gods of the nations of those lands able to keep their land from falling into my hands?
Isaiah 10:8-11
For he says, Are not all my captains kings?