Parallel Verses
Bible in Basic English
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.
New American Standard Bible
They were dismayed and put to shame;
They were
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
King James Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
Holman Bible
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,
blasted by the east wind.
International Standard Version
while their inhabitants, lacking strength, stand dismayed and confused. They were like vegetation out in the fields, and like green herbs just as grass that grows on a housetop dries out before it can grow.
A Conservative Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded. They were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
American Standard Version
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Amplified
‘Therefore their inhabitants were powerless,
They were shattered [in spirit] and put to shame;
They were like plants of the field, the green herb,
As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
Darby Translation
And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were as the growing grass, and as the green herb, As the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
Julia Smith Translation
And the inhabitants were short of hand, they were terrified and they were ashamed; they were the grass of the field and the green herbage, and the grass of the roofs, and blasted before it rose up.
King James 2000
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blighted before it is grown up.
Lexham Expanded Bible
Their inhabitants, short of hand, shall be dismayed; and they shall be ashamed. They have become green plants of the open field, and tender grass, green grass of the roof and blight before the standing grain.
Modern King James verseion
And their people were of small power, they were fearful and put to shame. They were like the grass of the field, and the green herb, like the grass on the house-tops, and like grain blasted before it was grown up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the inhabiters of them shall be of little power, and faint-hearted and confounded. They shall be like the grass of the field and green herbs, and as the hay on the tops of the houses which withereth afore it come to any height.
NET Bible
Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
New Heart English Bible
Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.
The Emphasized Bible
And, their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame, - they became grass of the field, and young herbage, grass on housetops, and seed withered before it came up.
Webster
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.
World English Bible
Therefore their inhabitants were of small power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like grain blasted before it has grown up.
Youngs Literal Translation
And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!
Themes
Agency » In executing judgments
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Grass » Illustrative » (on tops of houses,) of the wicked
Herbs » Illustrative » Of the wicked
Herbs » Called the green herbs
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of sennacherib's army, and his death
Wicked people » Compared with » Corn (grain) blasted
Wicked people » Compared with » Grass on the housetop
Interlinear
Yashab
Yad
Chathath
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 19:26
Verse Info
Context Readings
Isaiah Brings A Prophetic Response
25 Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls. 26 This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops. 27 But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.
Names
Cross References
Numbers 11:23
And the Lord said to Moses, Has the Lord's hand become short? Now you will see if my word comes true for you or not.
Numbers 14:9
Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.
Psalm 127:1
If the Lord is not helping the builders, then the building of a house is to no purpose: if the Lord does not keep the town, the watchman keeps his watch for nothing.
Isaiah 40:6-8
A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.
Jeremiah 37:10
For even if you had overcome all the army of the Chaldaeans fighting against you, and there were only wounded men among them, still they would get up, every man in his tent, and put this town on fire.
Jeremiah 50:36-37
A sword is on the men of pride, and they will become foolish: a sword is on her men of war, and they will be broken.
Jeremiah 51:30
Babylon's men of war have kept back from the fight, waiting in their strong places; their strength has given way, they have become like women: her houses have been put on fire, her locks are broken.
Jeremiah 51:32
And the ways across the river have been taken, and the water-holes ... burned with fire, and the men of war are in the grip of fear.
James 1:10-11
But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.
1 Peter 1:24
For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead: