Parallel Verses

Bible in Basic English

And the townsmen of Gibeah came together against me, going round the house on all sides by night; it was their purpose to put me to death, and my servant-wife was violently used by them and is dead.

New American Standard Bible

But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me; instead, they ravished my concubine so that she died.

King James Version

And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

Holman Bible

Citizens of Gibeah ganged up on me and surrounded the house at night. They intended to kill me, but they raped my concubine, and she died.

International Standard Version

But the officials of Gibeah attacked me and surrounded the house because of me. They intended to kill me, but instead they tortured my mistress to death.

A Conservative Version

And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night. They thought to have me slain, and they forced my concubine, and she is dead.

American Standard Version

And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night; me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.

Amplified

But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me, but instead they raped my concubine [so brutally] that she died.

Darby Translation

And the men of Gib'e-ah rose against me, and beset the house round about me by night; they meant to kill me, and they ravished my concubine, and she is dead.

Julia Smith Translation

And the lords of Gibeah will rise upon me and will encompass the house against me by night; they purposed to kill me: and my concubine they humbled, and she died.

King James 2000

And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they so ravished, that she is dead.

Lexham Expanded Bible

The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died.

Modern King James verseion

And the men of Gibeah rose against me and set upon the house all around me at night. They intended to kill me. And they raped my concubine, and she is dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the citizens of Gibeah rose against me, and set the house round about upon me by night, and thought to have slain me: and caught my concubine and forced her, that she died.

NET Bible

The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.

New Heart English Bible

And the leaders of Gibeah rose against me, and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she is dead.

The Emphasized Bible

And the owners of Gibeah rose up against me, and beset the house, for my sake, by night, - me, they thought to slay, and, my concubine, they so humbled, that she died.

Webster

And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house upon me by night, and thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.

World English Bible

The men of Gibeah rose against me, and surrounded the house by night. They thought to have slain me, and they forced my concubine, and she is dead.

Youngs Literal Translation

and rise against me do the masters of Gibeah -- and they go round the house against me by night -- me they thought to slay, and my concubine they have humbled, and she dieth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

against me, and beset
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

upon me by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and thought
דּמה 
Damah 
Usage: 30

to have slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

me and my concubine
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

4 Then the Levite, the husband of the dead woman, said in answer, I came to Gibeah in the land of Benjamin, I and my servant-wife, for the purpose of stopping there for the night. 5 And the townsmen of Gibeah came together against me, going round the house on all sides by night; it was their purpose to put me to death, and my servant-wife was violently used by them and is dead. 6 So I took her, cutting her into parts which I sent through all the country of the heritage of Israel: for they have done an act of shame in Israel.

Cross References

Judges 19:22

While they were taking their pleasure at the meal, the good-for-nothing men of the town came round the house, giving blows on the door; and they said to the old man, the master of the house, Send out that man who came to your house, so that we may take our pleasure with him.

Judges 19:25-26

But the men would not give ear to him: so the man took his woman and sent her out to them; and they took her by force, using her for their pleasure all night till the morning; and when dawn came they let her go.

Genesis 19:4-8

But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Deuteronomy 22:24

Then you are to take the two of them to the doorway of the town, and have them stoned to death; the young virgin, because she gave no cry for help, though it was in the town, and the man, because he has put shame on his neighbour's wife: so you are to put away evil from among you.

Ezekiel 22:10-11

In you they have let the shame of their fathers be seen; in you they have done wrong to a woman at the time when she was unclean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain