Parallel Verses

World English Bible

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

New American Standard Bible

For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David’s sake.’”

King James Version

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Holman Bible

I will defend this city and rescue it
for My sake and for the sake of My servant David.”

International Standard Version

"I will defend this city and preserve it for my own reasons, and because of my servant David.'"

A Conservative Version

For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version

For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

Amplified

‘For I will protect this city to save it, for My own sake and for My servant David’s sake.’”

Bible in Basic English

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby Translation

And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.

Julia Smith Translation

And I protected this city, to save it for my sake and for sake of David my servant

King James 2000

For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

Lexham Expanded Bible

And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"

Modern King James verseion

For I will defend this city, to save it for My own sake and for My servant David's sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will defend this city and save it, for mine own sake and for David my servant's sake."

NET Bible

I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.'"

New Heart English Bible

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

The Emphasized Bible

Thus will I throw a covering over this city, to save it, - for mine own sake, and for the sake of David my servant.

Webster

For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.

Youngs Literal Translation

And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will defend
גּנן 
Ganan 
Usage: 8

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

to save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

it, for mine own sake, and for my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Easton

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

33 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 34 For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" 35 It happened that night, that the angel of Yahweh went out, and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.


Cross References

2 Kings 20:6

I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake."'"

1 Kings 11:12-13

Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.

Isaiah 31:5

As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it."

Deuteronomy 32:27

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'"

1 Kings 15:4

Nevertheless for David's sake did Yahweh his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

Psalm 46:5-6

God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.

Psalm 48:2-8

Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.

Isaiah 9:7

Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

Isaiah 38:6

I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

Isaiah 43:25

I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.

Isaiah 48:9

For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.

Isaiah 48:11

For my own sake, for my own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory I will not give to another.

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, says Yahweh, that I will raise to David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:21

then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers.

Jeremiah 33:26

then will I also cast away the seed of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and will have mercy on them.

Ezekiel 36:22

Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: I don't do [this] for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Ephesians 1:14

who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God's own possession, to the praise of his glory.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain