Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the children of the Prophets that were at Bethel came out to Elisha and said to him, "Knowest thou not how that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he said, "I know it too; hold your peace."

New American Standard Bible

Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take away your master from over you today?” And he said, “Yes, I know; be still.”

King James Version

And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

Holman Bible

Then the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?”

He said, “Yes, I know. Be quiet.”

International Standard Version

When the Guild of Prophets who lived in Bethel came out to greet Elisha, they asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down."

A Conservative Version

And the sons of the prophets who were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Do thou know that LORD will take away thy master from thy head today? And he said, Yes, I know it; hold ye your peace.

American Standard Version

And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

Amplified

Now the sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?” He said, “Yes, I know it; be quiet [about it].”

Bible in Basic English

And at Beth-el the sons of the prophets came out to Elisha and said, Has it been made clear to you that the Lord is going to take away your master from over you today? And he said, Yes, I have knowledge of it: say no more.

Darby Translation

And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!

Julia Smith Translation

And the sons of the prophets that were in the house of God will come forth to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent

King James 2000

And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from over you today? And he said, Yea, I know it; hold your peace.

Lexham Expanded Bible

Then the sons of the prophets who [were in] Bethel came out to Elisha, and they said to him, "Do you know that Yahweh [is] going to take your master {from you} today?" He said, "I also know; be quiet!"

Modern King James verseion

And the sons of the prophets at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Do you know that Jehovah will take away your master from your head today? And he said, Yes, I know. Keep silent.

NET Bible

Some members of the prophetic guild in Bethel came out to Elisha and said, "Do you know that today the Lord is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

New Heart English Bible

The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from your head today?" He said, "Yes, I know it; hold your peace."

The Emphasized Bible

And the sons of the prophets who were in Bethel came forth unto Elisha, and said unto him, Knowest thou that, to-day, Yahweh is taking away thy lord, from thy head? And he said - I also, know, be silent.

Webster

And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yes, I know it; hold ye your peace.

World English Bible

The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your head today?" He said, "Yes, I know it; hold your peace."

Youngs Literal Translation

And sons of the prophets who are in Beth-El come out unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

that were at Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

and said

Usage: 0

thou that the Lord

Usage: 0

will take away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

2 Elijah and Elisha were going from Gilgal, and Elijah said to Elisha, "Tarry here, I pray thee, for the LORD hath sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee." And when they came to Bethel, 3 the children of the Prophets that were at Bethel came out to Elisha and said to him, "Knowest thou not how that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he said, "I know it too; hold your peace." 4 Then said Elijah to Elisha, "Tarry here a fellowship: for the LORD hath sent me to Jericho." And he said, "As surely as the LORD liveth, and as surely as thy soul liveth, I will not leave thee." And so they went to Jericho.

Cross References

2 Kings 4:1

And there cried a certain woman of the wives of the children of the prophets unto Elisha, saying, "Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant did fear the LORD. And the creditor is come to fetch my two sons, to be his bondmen."

2 Kings 4:38

When Elisha was come to Gilgal again, there was a dearth in the land, and the children of the prophets dwelt with him. Then he said to his servant, "Put on a great pot, and make pottage for the children of the prophets."

1 Kings 20:35

Then a certain man of the children of the Prophets said unto his fellow, with the word of the LORD, "Smite me, I pray thee." And the man would not smite him.

2 Kings 9:1

And Elisha the prophet called unto one of the children of the prophets, and said to him, "Gird up thy loins and take this box of oil in thine hand and get thee to Ramoth in Gilead.

Deuteronomy 33:3

How loved he the people? All his saints are in his hand. They shall set themselves down at thy feet, and receive of thy words.

1 Samuel 10:10-12

When they came to the hill, behold, the company of prophets met him, and the spirit of God came upon him, and he prophesied among them.

1 Samuel 19:20

Then Saul sent messengers to fetch David. And when they saw a company of prophets prophesying and Samuel standing fast by them, the spirit of God fell upon the messengers of Saul, and they prophesied too.

1 Kings 18:4

insomuch that when Jezebel destroyed the Prophets of the LORD, he took a hundred of the Prophets and hid them, fifty in one cave and fifty in another, and provided bread and water for them.

2 Kings 2:5

And the children of the Prophets that were at Jericho came to Elisha and said unto him, "Art thou not aware that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he answered, "I know it also; hold your peace."

2 Kings 2:7

And fifty men of the sons of the Prophets went and stood in sight afar off, as they two stood by Jordan.

2 Kings 2:15

And the children of the Prophets of Jericho which saw from afar, said, "The spirit of Elijah doth rest on Elisha," and went against him and bowed to the earth unto him.

2 Kings 5:22

And he said, "Yea. But my master hath sent me, saying, 'See, there be two young men come to me out of Ephraim of the children of the prophets: give them, I pray thee, one talent of silver and a couple of good garments."

Isaiah 8:18

But lo, as for me, and the children which the LORD hath given me: we are a token and a wonder in Israel, for the LORD of Hosts' sake, which dwelleth upon the hill of Zion.

Acts 22:3

And he said, "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia: nevertheless yet brought up in this city, at the feet of Gamaliel, and informed diligently in the law of the fathers, and was fervent minded to Godward, as ye all are this same day,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain