Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of the Prophets that were at Jericho came to Elisha and said unto him, "Art thou not aware that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he answered, "I know it also; hold your peace."

New American Standard Bible

The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take away your master from over you today?” And he answered, “Yes, I know; be still.”

King James Version

And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Holman Bible

Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?”

He said, “Yes, I know. Be quiet.”

International Standard Version

The Guild of Prophets who lived in Jericho approached Elisha and asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down."

A Conservative Version

And the sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, Do thou know that LORD will take away thy master from thy head today? And he answered, Yes, I know it; hold ye your peace.

American Standard Version

And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Amplified

The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “Do you know that the Lord will take your master away from you today?” And he answered, “Yes, I know it; be quiet [about it].”

Bible in Basic English

And at Jericho the sons of the prophets came up to Elisha and said to him, Has it been made clear to you that the Lord is going to take away your master from over you today? And he said in answer, Yes, I have knowledge of it: say no more.

Darby Translation

And the sons of the prophets that were at Jericho drew near to Elisha and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!

Julia Smith Translation

And the sons of the prophets which were in Jericho will come near to Elisha and say to him, Knewest thou that this day Jehovah takes thy lord from above thy head? And he will say, I also knew; be silent

King James 2000

And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from over you today? And he answered, Yea, I know it; hold your peace.

Lexham Expanded Bible

Then the sons of the prophets who [were] in Jericho came near to Elisha, and they said to him, "Do you know that Yahweh [is] going to take your master {from you} today?" He said, "I also know; be quiet!"

Modern King James verseion

And the sons of the prophets at Jericho came to Elisha and said to him, Do you know that Jehovah will take your master away from your head today? And he answered, Yes, I know. Keep silent.

NET Bible

Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, "Do you know that today the Lord is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

New Heart English Bible

The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."

The Emphasized Bible

Then drew near the sons of the prophets who were in Jericho, unto Elisha, and said unto him, Knowest thou that, to-day, Yahweh is taking away thy lord from thy head? And he said - I also, know; be silent.

Webster

And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said to him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yes, I know it; hold ye your peace.

World English Bible

The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, "Do you know that Yahweh will take away your master from your head today?" He answered, "Yes, I know it. Hold your peace."

Youngs Literal Translation

And sons of the prophets who are in Jericho come nigh unto Elisha, and say unto him, 'Hast thou known that to-day Jehovah is taking thy lord from thy head?' and he saith, 'I also have known -- keep silent.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sons

Usage: 0

of the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

and said

Usage: 0

thou that the Lord

Usage: 0

will take away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

And he answered

Usage: 0

References

Context Readings

Elijah Taken Away From Elisha

4 Then said Elijah to Elisha, "Tarry here a fellowship: for the LORD hath sent me to Jericho." And he said, "As surely as the LORD liveth, and as surely as thy soul liveth, I will not leave thee." And so they went to Jericho. 5 And the children of the Prophets that were at Jericho came to Elisha and said unto him, "Art thou not aware that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he answered, "I know it also; hold your peace." 6 And Elijah said to him, "Tarry, I pray thee, here: for the LORD hath sent me to Jordan." But he said, "As surely as the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee." And so they went both of them together.


Cross References

2 Kings 2:3

the children of the Prophets that were at Bethel came out to Elisha and said to him, "Knowest thou not how that the LORD will take away thy master from thee this day?" And he said, "I know it too; hold your peace."

Genesis 48:19

And his father would not, but said, "I know it well my son, I know it well. He shall be also a people and shall be great. But of a truth his younger brother shall be greater than he, and his seed shall be full of people."

Joshua 1:1-2

After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Ecclesiastes 3:7

A time to cut in pieces, and a time to sew together; A time to keep silence, and a time to speak;

Isaiah 41:1

Be still, ye Islands, and hearken unto me. Be strong ye people; Come hither, and show your cause: we will go to the law together.

Habakkuk 2:20

But the LORD in his holy temple is he, whom all the world should fear.

Luke 24:51

And it came to pass, as he blessed them, he departed from them, and was carried up into heaven.

John 17:5-7

And now glorify me, thou father, with thine own self, with the glory which I had with thee yer the world was.

Acts 1:2

until the day in the which he was taken up; after that he, through the holy ghost, had given commandments unto the apostles, which he had chosen:

Acts 1:11

which also said, "Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus which is taken up from you into heaven, shall so come, even as ye have seen him go into heaven."

Acts 26:25

And Paul said, "I am not mad, most dear Festus: but speak the words of truth and soberness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain