Parallel Verses

International Standard Version

"Some of your descendants your very own seed, whom you will father will be carried away to become officials in the palace of the king of Babylon.'"

New American Standard Bible

‘Some of your sons who shall issue from you, whom you will beget, will be taken away; and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’”

King James Version

And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Holman Bible

‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

A Conservative Version

And of thy sons who shall issue from thee, whom thou shall beget, they shall take away. And they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

American Standard Version

And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Amplified

‘And some of your sons (descendants) who will be born to you will be taken away [as captives]; and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

Bible in Basic English

And your sons, the offspring of your body, they will take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.

Darby Translation

And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon.

Julia Smith Translation

And from thy sons which shall go forth from thee, which thou shalt beget, shall be taken; and they were eunuchs in the temple of the king of Babel.

King James 2000

And of your sons that shall descend from you, whom you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

'Your sons who went out from you, whom you brought forth, will be taken, and they shall be eunuchs in the temple of the king of Babylon.'"

Modern King James verseion

And of your sons which shall issue from you, which you shall father, they shall take away. And they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And of thy sons that proceeded out of thee, which thou begattest, shall there be carried away, and shall be made chamberlains in the palace of the king of Babylon."

NET Bible

Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

New Heart English Bible

'Of your sons who shall issue from you, whom you shall father, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

The Emphasized Bible

and, of thy sons who shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs, in the palace of the king of Babylon.

Webster

And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

World English Bible

Of your sons who shall issue from you, whom you shall father, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

Youngs Literal Translation

and of thy sons who go out from thee, whom thou begettest, they take away, and they have been eunuchs in the palace of the king of Babylon.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

לקח 
Laqach 
Usage: 966

and they shall be eunuchs
סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

in the palace
היכל 
heykal 
Usage: 80

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Morish

Context Readings

Hezekiah Reveals Too Much To A Babylonian Envoy

17 "Watch out! The days are coming when everything that's in your house everything that your ancestors have saved up right to this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' declares the LORD. 18 "Some of your descendants your very own seed, whom you will father will be carried away to become officials in the palace of the king of Babylon.'" 19 At this, Hezekiah replied to Isaiah, "What you've spoken from the LORD is good," because he had been thinking, "Why not, as long as there's peace and security in my lifetime"?"


Cross References

2 Chronicles 33:11

so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.

2 Kings 24:12

King Jehoiachin of Judah surrendered to the king of Babylon (as did his mother, his servants, his princes, and his officers) during the eighth year of his reign.

Daniel 1:3

Later, the king ordered Ashpenaz, his chief officer, to bring in some Israelis of royal and noble descent.

2 Kings 25:6

The Chaldeans captured the king and brought him to Riblah, where the king of Babylon determined his sentence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain