Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now Hezekiah had said unto Isaiah, What sign is there, that Yahweh will heal me, - and that I shall go up on the third day, to the house of Yahweh?

New American Standard Bible

Now Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?”

King James Version

And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

Holman Bible

Hezekiah had asked Isaiah, “What is the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple on the third day?”

International Standard Version

Now Hezekiah had asked Isaiah, "What is to be the sign that the LORD is healing me and that I'll be going up to the LORD's Temple three days from now?"

A Conservative Version

And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that LORD will heal me, and that I shall go up to the house of LORD the third day?

American Standard Version

And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up unto the house of Jehovah the third day?

Amplified

Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will [completely] heal me, and that I shall go up to the house of the Lord on the third day?”

Bible in Basic English

And Hezekiah said to Isaiah, What is to be the sign that the Lord will make me well, and that I will go up to the house of the Lord on the third day?

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up into the house of Jehovah the third day?

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, What the sign that Jehovah will heal me, and I went up in the third day to the house of Jehovah?

King James 2000

And Hezekiah had said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

Lexham Expanded Bible

Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day [to] the temple of Yahweh?"

Modern King James verseion

And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up into the house of Jehovah the third day?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Hezekiah to Isaiah, "What is the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?"

NET Bible

Hezekiah had said to Isaiah, "What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord's temple the day after tomorrow?"

New Heart English Bible

Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?"

Webster

And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

World English Bible

Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?"

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'What is the sign that Jehovah doth give healing to me, that I have gone up on the third day to the house of Jehovah?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

What shall be the sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that the Lord

Usage: 0

will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

me, and that I shall go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

References

Context Readings

Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer

7 And Isaiah said - Take ye a cake of figs. So they took and laid it upon the boil, and he recovered, 8 Now Hezekiah had said unto Isaiah, What sign is there, that Yahweh will heal me, - and that I shall go up on the third day, to the house of Yahweh? 9 And Isaiah said, - This unto thee, is the sign from Yahweh, that Yahweh will do the thing which he hath spoken, The shadow hath gone forward ten steps, shall it return ten steps?

Cross References

Judges 6:17

And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.

Judges 6:37-40

lo! I am placing a woollen fleece, on the threshing-floor, - if, dew, be on the fleece alone and, on all the ground, it be dry, then shall I know that thou wilt bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken.

2 Kings 19:29

And, this unto thee, is the sign - Eating, this year, the growth of scattered seeds, and, in the second year, that which groweth after, - then, in the third year, sow ye and reap, plant ye vineyards, and eat the fruit thereof;

2 Kings 20:5

Return, and thou shalt say unto Hezekiah the leader of my people - Thus, saith Yahweh, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to heal thee, On the third day, shalt thou go up unto the house of Yahweh;

Isaiah 7:11

Ask thee a sign, of Yahweh thy God, - Go down deep for a request, Or ascend on high!

Isaiah 7:14

Wherefore let My Lord Himself give you a sign, - Lo! a Virgin, being with child and giving birth to a son, thou wilt call his name Immanuel.

Isaiah 38:22

And Hezekiah had said - What is the sign - that I shall go up unto the house of Yahweh?

Hosea 6:2

He will bring us to life, after two days, - on the third day, will he raise us up, that we may live before him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain