Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.

New American Standard Bible

So Gideon said to Him, “If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me.

King James Version

And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.

Holman Bible

Then he said to Him, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that You are speaking with me.

International Standard Version

So Gideon asked him, "Please, if I have received favor from you, then do a miracle for me that shows that you're making this promise to me.

A Conservative Version

And he said to him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou who talk with me.

American Standard Version

And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.

Amplified

Gideon replied to Him, “If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.

Bible in Basic English

So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.

Darby Translation

And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.

Julia Smith Translation

And he will say to him, If now I found grace in thine eyes, and do to me a sign that thou speakest with me.

King James 2000

And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me.

Modern King James verseion

And he said to Him, If now I have found grace in Your sight, then show me a sign that You talk with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered him, "If I have found grace in thy sight, then show me a sign, that thou art the LORD that talketh with me.

NET Bible

Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.

New Heart English Bible

He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

Webster

And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.

World English Bible

He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

Youngs Literal Translation

And he saith unto Him, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

me a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that thou talkest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

16 And Yahweh said unto him - I will be with thee, - so shalt thou smite the Midianites, as one man. 17 And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me. 18 Do not, I beseech thee, withdraw from hence, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said: I, will tarry until thou return.


Cross References

Exodus 33:13

Now, therefore, if, I pray thee, I have found favour in thine eyes, let me know, I beseech thee, thy way, that I may acknowledge thee, to the intent I may find favour in thine eyes, - see thou, therefore, that this nation is thine own people.

Isaiah 7:11

Ask thee a sign, of Yahweh thy God, - Go down deep for a request, Or ascend on high!

Genesis 15:8-17

And he said, My Lord Yahweh, whereby, can I know that I shall inherit it?

Exodus 4:1-9

Then responded Moses, and said, And lo! they will not believe me, neither hearken to my voice, - for they will say, Yahweh, hath not appeared unto thee.

Exodus 33:16

Whereby, indeed, shall it be known then that I have found favour in thine eyes, I, and thy people? Shall it not be, by thy going on with us? So shall we be more distinguished, I, and thy people, than any people that are on the face of the ground.

Judges 6:36-40

And Gideon said unto God, - If thou art about to bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken,

2 Kings 20:8-11

Now Hezekiah had said unto Isaiah, What sign is there, that Yahweh will heal me, - and that I shall go up on the third day, to the house of Yahweh?

Psalm 86:17

Perform with me a token for good, - That they who hate me may see and be ashamed, In that, thou, Yahweh, hast helped me and comforted me.

Isaiah 38:7-8

And, this, to thee, shall be the sign from Yahweh, - that Yahweh will do this thing which he hath spoken: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain