Parallel Verses

New American Standard Bible

He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My name.”

King James Version

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

Holman Bible

He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put My name.”

International Standard Version

He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had said, "In Jerusalem I will place my Name."

A Conservative Version

And he built altars in the house of LORD, of which LORD said, In Jerusalem I will put my name.

American Standard Version

And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.

Amplified

And he built [pagan] altars in the house (temple) of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My Name (Presence).”

Bible in Basic English

And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.

Darby Translation

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.

Julia Smith Translation

And he built altars in the house of Jehovah where Jehovah said, In Jerusalem I will put my name.

King James 2000

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

Lexham Expanded Bible

He built altars in the temple of Yahweh [about] which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."

Modern King James verseion

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, In Jerusalem I will put My name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he built altars in the very house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put my name."

NET Bible

He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."

New Heart English Bible

He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "I will put my name in Jerusalem."

The Emphasized Bible

And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.

Webster

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

World English Bible

He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "I will put my name in Jerusalem."

Youngs Literal Translation

And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, 'In Jerusalem I put My name.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

of which the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

will I put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah

3 He built the high places that Hezekiah his father destroyed. He made altars for Baal. Then he made an Asherah as Ahab, king of Israel, had done. Manasseh was a worshipper and servant of all the stars of heaven. 4 He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My name.” 5 And he built altars for all the stars of heaven in the two outer courts of the Temple of Jehovah.

Cross References

2 Samuel 7:13

I will allow no one to take his long lasting kingdom away from him. He will be the one to build a temple for me.

1 Kings 8:29

Watch over this Temple day and night. For this is the place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray.

Jeremiah 32:34

They set up their detestable idols in the Temple that is called by my name, and they dishonored it.

1 Kings 9:3

Jehovah said: I have heard your prayers and your supplication you made. I have made this house holy. I put my name there forever. My eyes and my heart will be there at all times.

2 Kings 16:10-16

Then King Ahaz went to Damascus for a meeting with Tiglathpileser king of Assyria. There he saw the altar at Damascus. King Ahaz sent a drawing of the altar, giving the design of it and all the details of its structure to Urijah the priest.

Exodus 20:24

Make an altar of earth for me. Sacrifice your sheep and your cattle as offerings to be completely burned and as peace offerings. In every place that I set-aside for you to worship me, I will come to you and bless you.

Deuteronomy 12:5

You should seek Jehovah at the place Jehovah your God chooses out of all your tribes. This is where he will dwell and establish his name. This is where you should go.

Psalm 78:68-69

but he chose the tribe of Judah, Mount Zion he loved.

Psalm 132:13-14

Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain