Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Holman Bible
The king tore down the altars that were on the roof
International Standard Version
The king demolished the rooftop altars on top of Ahaz's upper chamber that the kings of Judah had erected, as well as the altars that Manasseh had made in the two courts of the LORD's Temple. He pulverized them where they stood and cast their dust into the Kidron Brook.
A Conservative Version
And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of LORD, the king broke down, and beat [them] down from the
American Standard Version
And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and beat them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Amplified
The altars [dedicated to the starry host of heaven] which were on the roof, the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courtyards of the house of the Lord, the king tore down; and he smashed them there and threw their dust into the Brook Kidron.
Bible in Basic English
And the altars on the roof of the high room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two outer squares of the house of the Lord, were pulled down and crushed to bits, and the dust of them was put into the stream Kidron.
Darby Translation
And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, and he shattered them, removing them from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.
Julia Smith Translation
And the altars which were upon the roof of the upper chamber of Ahaz which the kings of Judah made, and the altars which Manasseh made in the two enclosures of the house of Jehovah, the king broke down, and he will break in pieces from thence, and cast their dust into the torrent Kidron.
King James 2000
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king pull down, and broke them down from there, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Lexham Expanded Bible
The altars which [were] on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courtyards of the temple of Yahweh, the king tore down and ran from there and threw their ashes into the Wadi Kidron.
Modern King James verseion
And the altars which were on the top of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made, and the two courts of the house of Jehovah, the king beat them down, and broke them down from there. And he threw the dust of them into the torrent Kidron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the altars that were on the top of the parlour of Ahaz which the king of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, the king brake down, and ran thence and cast the dust of them into the brook Kidron.
NET Bible
The king tore down the altars the kings of Judah had set up on the roof of Ahaz's upper room, as well as the altars Manasseh had set up in the two courtyards of the Lord's temple. He crushed them up and threw the dust in the Kidron Valley.
New Heart English Bible
The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron.
The Emphasized Bible
and, the altars which were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, also the altars which Manasseh had made, in the two courts of the house of Yahweh, did the king break down, - and hurried away from thence, and cast out the powder of them into the Kidron ravine;
Webster
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and broke them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
World English Bible
The altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh, did the king break down, and beat [them] down from there, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Youngs Literal Translation
And the altars that are on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.
Themes
Altar » Used in idolatrous worship
Altars » For idolatrous worship, often erected on roofs of houses
Cedron » Idols destroyed on the banks of » Josiah
Iconoclasm » Destroyed by » Josiah
Idolatry » Objects of, worshipped » On the tops of houses
Israel » Josiah » Succeeds » Amon » Revival
Josiah » King of judah » Destroys the altar and high places of idolatry
Kidron » Destruction of idols at, by asa, josiah, and the levites
Kings » Who reigned over judah » Josiah
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The birth and zeal of josiah
The First Temple » Historical notices of » Purified by josiah
Interlinear
do, make, wrought, deal, commit, offer, execute, keep, shew, prepare, work, do so, perform, get, dress, maker, maintain,
Usage: 0
Nathats
Shalak
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 23:12
Verse Info
Context Readings
Josiah's Covenantal Reforms
11
He also removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the worship of the sun. He burned the chariots used in this worship.
12
Phrases
Cross References
2 Kings 21:5
And he built altars for all the stars of heaven in the two outer courts of the Temple of Jehovah.
Jeremiah 19:13
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like Topheth. They burned sacrifices to the heavenly hosts and poured out drink offerings to other gods on the rooftops of all of their houses.'
Zephaniah 1:5
I will remove those who bow down to worship the host of heaven on the housetops and those who bow down and swear to Jehovah and yet swear by Malcolm.
2 Chronicles 33:5
He built altars for the entire army of heaven in the two courtyards of Jehovah's Temple.
Deuteronomy 22:8
When you build a new house make a parapet (wall) for your roof. This way you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it.
2 Kings 21:21-22
He followed all the practices of his father. He was a servant and worshipper of the false gods to which his father had been a servant.
2 Kings 23:4
Then the king ordered the high priest Hilkiah, the priests who served under Hilkiah, and the doorkeepers to remove from Jehovah's Temple all utensils that had been made for Baal, Asherah, and the entire army of heaven. Josiah burned the utensils outside Jerusalem. It was in an open field near the Kidron Brook. Then he carried their ashes to Bethel.
2 Kings 23:6
He removed the pole dedicated to the goddess Asherah from the temple. He took it to the Kidron Valley outside Jerusalem. There he burned it in the Kidron Valley, ground it to dust, and threw its ashes on the tombs of the common people.
2 Chronicles 33:15
Manasseh also removed the foreign gods and the idol in Jehovah's Temple. He eliminated the altars he had built in the Temple on Jehovah's mountain and in Jerusalem.