Parallel Verses

New American Standard Bible

“And those who bow down on the housetops to the host of heaven,
And those who bow down and swear to the Lord and yet swear by Milcom,

King James Version

And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

Holman Bible

those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;

International Standard Version

I'll wipe out those who worship the stars that they view from their housetops, those who bow down and swear to the LORD and who also swear by Milcom,

A Conservative Version

and those who worship the host of heaven upon the housetops, and those who worship, who swear to LORD and swear by Malcam,

American Standard Version

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;

Amplified


And those who bow down and worship the host of heaven [the sun, the moon, and the stars] on their housetops
And those who bow down and swear [oaths] to [and pretend to worship] the Lord and [yet also] swear by [the pagan god called] Milcom [god of the Ammonites],

Bible in Basic English

And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

Darby Translation

and them that bow down to the host of the heavens upon the housetops; and them that bow down to Jehovah, that swear by him, and swear by Malcham;

Julia Smith Translation

And those worshiping upon the roofs to the army of the heavens, and worshiping, swearing to Jehovah, and swearing to Malcham;

King James 2000

And those that worship the host of heaven upon the housetops; and those that worship and that swear by the LORD, and yet swear by Milcom;

Lexham Expanded Bible

and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom,

Modern King James verseion

and those bowing to the host of heaven on the housetops, and those bowing, swearing to Jehovah, also swearing by Malcham;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:

NET Bible

I will remove those who worship the stars in the sky from their rooftops, those who swear allegiance to the Lord while taking oaths in the name of their 'king,'

New Heart English Bible

those who worship the host of heaven on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malcam,

The Emphasized Bible

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

Webster

And them that worship the host of heaven upon the house-tops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

World English Bible

those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,

Youngs Literal Translation

And those bowing themselves On the roofs to the host of the heavens, And those bowing themselves, Swearing to Jehovah, and swearing by Malcham,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

גּג 
Gag 
Usage: 30

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

and that swear
שׁבע 
 
שׁבע 
 
Usage: 186
Usage: 186

by the Lord

Usage: 0

Context Readings

Judah's Impending Judgment

4 I will use my power against Judah and against the inhabitants of Jerusalem. I will destroy followers of Baal in this place. I will remove the names of the pagan (idolatrous) priests along with my priests. 5 “And those who bow down on the housetops to the host of heaven,
And those who bow down and swear to the Lord and yet swear by Milcom,
6 The same for those who have turned back from following Jehovah, and those who have not sought Jehovah or inquired of Him.

Cross References

1 Kings 11:33

I am going to do this because Solomon has rejected me and has worshiped foreign gods. Astarte, the goddess of Sidon; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of Ammon. Solomon disobeyed me. He has done wrong! He has not obeyed my laws and commands as his father David did.

Jeremiah 19:13

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like Topheth. They burned sacrifices to the heavenly hosts and poured out drink offerings to other gods on the rooftops of all of their houses.'

1 Kings 18:21

Elijah came near to all the people and said: How long will you balance (bounce back and forth) between two opinions? If Jehovah is God, then give worship to him. If Baal is, give worship to him. The people did not answer him.

2 Kings 17:33

They worshipped Jehovah, but they gave honor to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.

2 Kings 17:41

So these nations worshiped Jehovah and they still served the images (idols) they had made. Their children and their children's children did the same. They do just as their fathers did to this very day.

2 Kings 23:12

The altars the kings of Judah built on the palace roof above King Ahaz' quarters, King Josiah tore down, along with the altars put up by King Manasseh in the two courtyards of the Temple. He smashed the altars to bits and threw them into Kidron Valley.

Deuteronomy 10:20

Respect Jehovah your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name.

Joshua 23:7

You will not associate with these peoples left among you or speak the names of their gods or use those names in taking vows or worship those gods or bow down to them.

1 Kings 11:5

Solomon went after Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Milcom, the disgusting god of the Ammonites.

Isaiah 44:5

One person will say: I belong to Jehovah. Another person will call himself by the name of Jacob. Still another will write on his hand: Jehovah's. And he will take the name Israel.'

Isaiah 45:23

I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.

Isaiah 48:1

Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.

Jeremiah 4:2

if you take the oath, as Jehovah lives in an honest, fair, and right way, then the nations will be blessed, and in him they will glory.

Jeremiah 5:7

Jehovah asked: Why should I forgive the sins of my people? They have abandoned me and have worshiped gods that are not real. I fed my people until they were full, but they committed adultery and spent their time with prostitutes.

Jeremiah 32:29

The Babylonians who are attacking this city will break in, set this city on fire, and burn it down. They will burn down the houses of people who made me furious by going up to the roofs to burn incense to Baal and to pour out wine offerings to other gods.'

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, do not let Judah become guilty! Do not go to Gilgal, neither go to Bethaven, nor swear, As Jehovah lives.

Amos 5:26

You have carried the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.

Matthew 6:24

You cannot serve two masters. You will hate one and love the other. You will be loyal to one master and despise the other. You cannot serve both God and money (wealth) (material possessions).

Romans 14:11

It is written: As I live, says Jehovah, every knee will bow to me, and every tongue will acknowledge (confess to) Jehovah. (Isaiah 45:23)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain