Parallel Verses

The Emphasized Bible

and he brake down the houses of the male devotees, which were in the house of Yahweh, - where the women did weave houses to the Sacred Stem;

New American Standard Bible

He also broke down the houses of the male cult prostitutes which were in the house of the Lord, where the women were weaving hangings for the Asherah.

King James Version

And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.

Holman Bible

He also tore down the houses of the male cult prostitutes that were in the Lord’s temple, in which the women were weaving tapestries for Asherah.

International Standard Version

He also demolished the temples of the cultic male prostitutes that had been operating in the LORD's Temple, where the women had been doing weaving for the Asherah.

A Conservative Version

And he broke down the houses of the sodomites that were in the house of LORD where the women wove hangings for the Asherah.

American Standard Version

And he brake down the houses of the sodomites, that were in the house of Jehovah, where the women wove hangings for the Asherah.

Amplified

And he tore down the houses of the [male] cult prostitutes, which were at the house (temple) of the Lord, where the women were weaving [tent] hangings for the Asherah [shrines].

Bible in Basic English

And he had the houses pulled down of those who were used for sex purposes in the house of the Lord, where women were making robes for the Asherah.

Darby Translation

And he broke down the houses of the sodomites, which were in the house of Jehovah, where the women wove tents for the Asherah.

Julia Smith Translation

And he will break down the houses of the holy places, which were in the house of Jehovah, where the women wove there houses for the image.

King James 2000

And he broke down the houses of the male prostitutes, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the idol pole.

Lexham Expanded Bible

He tore down the shrines of the male shrine prostitutes which were in the temple of Yahweh, where the women were weaving shrines for the Asherah.

Modern King James verseion

And he broke down the houses of the sodomites, which were by the house of Jehovah, where the women wove coverings for the Asherah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he brake down the cells of the male whores that were in the house of the LORD, where the women wove little houses for the grove.

NET Bible

He tore down the quarters of the male cultic prostitutes in the Lord's temple, where women were weaving shrines for Asherah.

New Heart English Bible

He broke down the living quarters of the temple prostitutes, that were in the house of the LORD, where the women wove coverings for the Asherah.

Webster

And he broke down the houses of the sodomites that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.

World English Bible

He broke down the houses of the sodomites, that were in the house of Yahweh, where the women wove hangings for the Asherah.

Youngs Literal Translation

And he breaketh down the houses of the whoremongers that are in the house of Jehovah, where the women are weaving houses for the shrine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the sodomites
קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 6

that were by the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

where the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ארג 
'arag 
Usage: 13

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Josiah's Covenantal Reforms

6 and he brought forth the Sacred Stem out of the house of Yahweh, outside Jerusalem, into the Kidron ravine, and burned it in the Kidron ravine, and crushed it to powder, - and cast the powder upon the graves of the sons of the people; 7 and he brake down the houses of the male devotees, which were in the house of Yahweh, - where the women did weave houses to the Sacred Stem; 8 and be brought in all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where, the priests, had burned incense, from Geba unto Beer-sheba, - and brake down the high places of the gates, that were at the entrance of the gate of Joshua, the governor of the city, which were on one's left hand, in the gate of the city;

Cross References

1 Kings 14:24

Moreover also, there were, male devotees, in the land, - they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

1 Kings 15:12

and he put away the male devotees out of the land, - and removed all the idols that his fathers had made.

Ezekiel 16:16

Yea thou didst take of thy raiment and madest thee high places of hangings, And didst commit unchastity thereon,- Which ought not to have befallen And not to have come to pass.

Exodus 35:25-26

And, all the women who were wise-hearted, with their hands, did spin, - and brought in that which they had spun - the blue, and the purple, the crimson, and the fine linen.

Genesis 19:4-5

Ere yet they lay down, the men of the city - the men of Sodom, had come round against the house, from youth even unto age, - all the people from every quarter,

1 Kings 22:46

Moreover, the rest of the male devotees who remained in the days of Asa his father, he consumed out of the land.

2 Chronicles 34:33

And Josiah removed all the abominations, out of all the lands which belonged to the sons of Israel, and caused all that were present in Jerusalem to serve, yea to serve, Yahweh their God, - all his days, turned they not aside from following Yahweh, God of their fathers.

Ezekiel 8:14

So he brought me into the opening of the gate of the house of Yahweh, which was toward the north, - and Lo! there, women sitting, weeping for Tammuz.

Hosea 2:13

So will I visit upon her the days of the Baals, unto whom she used to burn incense, and decked herself with her nose-ring and her jewelry, and went her way after her lovers, - whereas, me, she forgat, Declareth Yahweh.

Romans 1:26-27

For this cause, God gave them up unto dishonourable passions; for, even their females, exchanged away the natural use into that which is against nature, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain