Parallel Verses

New American Standard Bible

For through the anger of the Lord this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

King James Version

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Holman Bible

Because of the Lord’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Then, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

International Standard Version

because through the LORD's anger these things happened to Jerusalem and Judah until he threw them from his presence.

A Conservative Version

For it came to pass in Jerusalem and Judah through the anger of LORD, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

American Standard Version

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Amplified

Because of the anger of the Lord these things happened in Jerusalem and Judah, and it [finally] came to the point that He cast them from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Bible in Basic English

And because of the wrath of the Lord, this came about in Jerusalem and Judah, till he had sent them all away from before him: and Zedekiah took up arms against the king of Babylon.

Darby Translation

For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Julia Smith Translation

For upon the wrath of Jehovah it was in Jerusalem and in Judah, till he cast them from his face, and Zedekiah will rebel against the king of Babel.

King James 2000

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

For it happened because of the anger of Yahweh, in Jerusalem and in Judah, until they were cast out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Modern King James verseion

For it was through the anger of Jehovah that Zedekiah happened to rebel against the king of Babylon in Jerusalem and in Judah, until God had put them out of His presence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For through the wrath of the LORD it so chanced to Jerusalem and Judah, until he had cast them out of his sight. And the said Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

NET Bible

What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord's anger; he finally threw them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

New Heart English Bible

For through the anger of the LORD, it happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

The Emphasized Bible

For, it was because the anger of Yahweh had come against Jerusalem, and against Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled, against the king of Babylon.

Webster

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

World English Bible

For through the anger of Yahweh did it happen in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

for, by the anger of Jehovah it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

it came to pass in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מרד 
Marad 
Usage: 25

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

King Zedekiah Of Judah

19 He did evil in the sight of the Lord, according to all that Jehoiakim had done. 20 For through the anger of the Lord this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Cross References

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. But he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the Lord God of Israel.

Exodus 9:14-17

For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass through his land; for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, in order to deliver him into your hand, as he is today.

Deuteronomy 29:27

Therefore, the anger of the Lord burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;

2 Kings 22:17

Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the work of their hands, therefore My wrath burns against this place, and it shall not be quenched.”’

Isaiah 19:11-14

The princes of Zoan are mere fools;
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become stupid.
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings”?

Jeremiah 27:12-15

I spoke words like all these to Zedekiah king of Judah, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon and serve him and his people, and live!

Jeremiah 38:17-21

Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, ‘If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.

Ezekiel 17:15-20

But he rebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?

1 Corinthians 1:20

Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

2 Thessalonians 2:9-11

that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain