Parallel Verses
World English Bible
and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
New American Standard Bible
King James Version
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
Holman Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.
International Standard Version
Jehoiachin changed out of his prison clothes and had regular meals in the king's presence every day for the rest of his life,
A Conservative Version
and changed his prison garments. And [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life,
American Standard Version
and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
Amplified
Jehoiachin changed his prison clothes [for palace garments] and he dined regularly in the king’s presence for the remainder of his life;
Bible in Basic English
And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
Darby Translation
And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
Julia Smith Translation
And he changed the garments of his shutting up: and he ate bread continually before him all the days of his life.
King James 2000
And changed his prison garments: and he did eat food regularly before him all the days of his life.
Lexham Expanded Bible
So he changed the clothes of his imprisonment, and he ate food continually in his presence all the days of his life.
Modern King James verseion
And he changed his prison clothes. And he always ate bread before him all the days of his life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and changed his prison garments. And he did ever eat bread before him all the days of his life:
NET Bible
Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king's presence for the rest of his life.
New Heart English Bible
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life:
The Emphasized Bible
and changed his prison garments, - and he did eat bread continually before him, all the days of his life.
Webster
And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
Youngs Literal Translation
and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,
Themes
Babylon » Treatment of the jews in
Evil-merodach » Released jehoiachin from prison
Topics
Interlinear
Beged
Lechem
Tamiyd
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 25:29
Verse Info
Context Readings
Elderly Jehoiachin Cared For In Babylon
28 and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon, 29 and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life: 30 and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
Cross References
2 Samuel 9:7
David said to him, "Don't be afraid of him; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You shall eat bread at my table continually."
Genesis 41:14
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.
Genesis 41:42
Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,
2 Kings 24:12
and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Esther 4:4
Esther's maidens and her eunuchs came and told her this, and the queen was exceedingly grieved. She sent clothing to Mordecai, to replace his sackcloth; but he didn't receive it.
Esther 8:15
Mordecai went out of the presence of the king in royal clothing of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple; and the city of Susa shouted and was glad.
Isaiah 61:3
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
Zechariah 3:4
He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing."
Luke 15:22
"But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.