Parallel Verses

World English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

New American Standard Bible

So Hanun took David’s servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

King James Version

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

Holman Bible

So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.

International Standard Version

So Hanun arrested David's delegation, shaved off their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.

A Conservative Version

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

American Standard Version

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Amplified

Therefore Hanun took David’s servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].

Bible in Basic English

So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.

Darby Translation

And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.

Julia Smith Translation

And Hanun will take David's servants and shave them, and cut off their garments in the half, even to the step, and he will send them away.

King James 2000

Therefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.

Lexham Expanded Bible

So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.

Modern King James verseion

And Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their garments in half, to the buttocks, and sent them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their coats hard by their buttocks and sent them away.

NET Bible

So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.

New Heart English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

The Emphasized Bible

So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.

Webster

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

Youngs Literal Translation

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנוּן 
Chanuwn 
Usage: 11

לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and shaved
גּלח 
Galach 
Usage: 23

them, and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

מדו 
medev 
Usage: 2

in the midst
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

מפשׂעה 
Miphsa`ah 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

The Ammonites Humiliate David's Messengers

3 But the princes of the children of Ammon said to Hanun, "Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Haven't his servants come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?" 4 So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. 5 Then there went certain persons, and told David how the men were served. He sent to meet them; for the men were greatly ashamed. The king said, "Stay at Jericho until your beards have grown, and then return."


Cross References

Leviticus 19:27

"'You shall not cut the hair on the sides of your heads, neither shall you clip off the edge of your beard.

2 Samuel 10:4-5

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

2 Chronicles 36:16

but they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of Yahweh arose against his people, until there was no remedy.

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.

Psalm 109:4-5

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

Isaiah 15:2

They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.

Isaiah 20:4

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Isaiah 47:2-3

Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.

Jeremiah 41:5

that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of Yahweh.

Jeremiah 48:37

For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.

Mark 12:4

Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.

Luke 20:10-11

At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain