Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.

New American Standard Bible

Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.

King James Version

So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Holman Bible

The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.

International Standard Version

The Chaldeans captured the king and brought him to Riblah, where the king of Babylon determined his sentence.

A Conservative Version

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah. And they gave judgment upon him.

American Standard Version

Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Amplified

So they seized the king (Zedekiah) and brought him to the king of Babylon at Riblah [on the Orontes River], and sentence was passed on him.

Bible in Basic English

And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged.

Darby Translation

And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,

Julia Smith Translation

And they will seize the king and bring him up to the king of Babel to Riblah; and they will speak judgment with him.

King James 2000

So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they pronounced judgment upon him.

Lexham Expanded Bible

So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and {they passed sentence on him}.

Modern King James verseion

And they took the king and brought him up to the king of Babylon, to Riblah. And they gave judgment on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had taken him, they brought him to Nebuchadnezzar the king of Babylon to Riblah, where they reasoned with him.

NET Bible

They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.

New Heart English Bible

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

The Emphasized Bible

So they seized the king, and brought him up unto the king of Babylon, at Riblah, - and they pronounced upon him sentence of judgment.

Webster

So they took the king, and brought him to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

World English Bible

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they took
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and brought him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

to Riblah
רבלה 
Riblah 
Usage: 11

and they gave
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Final Invasion Of Nebuchadnezzar

5 And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him; 6 and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment. 7 And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.


Cross References

2 Kings 23:33

and Pharaoh-Nechoh bindeth him in Riblah, in the land of Hamath, from reigning in Jerusalem, and he putteth a fine on the land -- a hundred talents of silver, and a talent of gold.

Jeremiah 34:21-22

'And Zedekiah king of Judah, and his heads, I give into the hand of their enemies, and into the hand of those seeking their soul, and into the hand of the forces of the king of Babylon, that are going up from off you.

2 Chronicles 33:11

and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.

Jeremiah 21:7

And after this -- an affirmation of Jehovah, I give Zedekiah king of Judah, And his servants, and the people, And those left in this city, From the pestilence, from the sword, and from the famine, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of their enemies, And into the hand of those seeking their life, And he hath smitten them by the mouth of the sword, He hath no pity on them, Nor doth he spare, nor hath he mercy.

Jeremiah 32:4

And Zedekiah king of Judah doth not escape out of the hand of the Chaldeans, but is certainly given into the hand of the king of Babylon, and his mouth hath spoken with his mouth, and his eyes see his eyes,

Jeremiah 38:23

'And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.'

Jeremiah 52:9

and they capture the king, and bring him up unto the king of Babylon to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him -- judgments.

Lamentations 4:19-20

Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned after us, In the wilderness they have laid wait for us.

Ezekiel 17:20-21

And I have spread out for him My snare, And he hath been caught in My net, And I have brought him in to Babylon, And pleaded with him there his trespass, That he hath trespassed against Me.

Ezekiel 21:25-27

And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain