Parallel Verses

New American Standard Bible

But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.

King James Version

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Holman Bible

Now, bring me a musician.”

While the musician played, the Lord’s hand came on Elisha.

International Standard Version

Now bring me a musician."

A Conservative Version

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of LORD came upon him.

American Standard Version

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

Amplified

But now bring me a musician.” And it came about while the musician played, that the hand (power) of the Lord came upon Elisha.

Bible in Basic English

But now, get me a player of music, and it will come about that while the man is playing, the hand of the Lord will come on me and I will give you the word of the Lord: and they got a player of music, and while the man was playing, the hand of the Lord was on him.

Darby Translation

And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.

Julia Smith Translation

And now take to me a player on an instrument And it was when the player played, and the hand of Jehovah will be upon him.

King James 2000

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Lexham Expanded Bible

But now, bring me a musician." It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.

Modern King James verseion

And now bring me a minstrel. And it happened when the minstrel played, the hand of Jehovah came on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now bring me a minstrel. And as the minstrel played, the hand of the LORD was upon him.

NET Bible

But now, get me a musician." When the musician played, the Lord energized him,

New Heart English Bible

But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

The Emphasized Bible

But, now, bring me one that can touch the strings. For it used to be, when the player touched the strings, then would, the hand of Yahweh, be upon him.

Webster

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

World English Bible

But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.

Youngs Literal Translation

and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

me a minstrel
נגן 
Nagan 
Usage: 15

And it came to pass, when the minstrel
נגן 
Nagan 
Usage: 15

נגן 
Nagan 
Usage: 15

that the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

14 And Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, were it not that I have regard for Jehoshaphat the king of Judah, I would neither look at you nor see you. 15 But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him. 16 And he said, "Thus says the LORD, 'I will make this dry streambed full of pools.'

Cross References

Ezekiel 1:3

the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Chebar canal, and the hand of the LORD was upon him there.

1 Samuel 16:23

And whenever the harmful spirit from God was upon Saul, David took the lyre and played it with his hand. So Saul was refreshed and was well, and the harmful spirit departed from him.

1 Kings 18:46

And the hand of the LORD was on Elijah, and he gathered up his garment and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

1 Samuel 10:5

After that you shall come to Gibeath-elohim,where there is a garrison of the Philistines. And there, as soon as you come to the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying.

Ezekiel 3:14

The Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness in the heat of my spirit, the hand of the LORD being strong upon me.

Ezekiel 3:22

And the hand of the LORD was upon me there. And he said to me, "Arise, go out into the valley, and there I will speak with you."

Ezekiel 8:1

In the sixth year, in the sixth month, on the fifth day of the month, as I sat in my house, with the elders of Judah sitting before me, the hand of the Lord GOD fell upon me there.

1 Samuel 18:10

The next day a harmful spirit from God rushed upon Saul, and he raved within his house while David was playing the lyre, as he did day by day. Saul had his spear in his hand.

1 Chronicles 25:1-3

David and the chiefs of the service also set apart for the service the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who prophesied with lyres, with harps, and with cymbals. The list of those who did the work and of their duties was:

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord.

Ephesians 5:18-19

And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain