Parallel Verses
American Standard Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.
New American Standard Bible
So he said, “What then is to be done for her?” And Gehazi
King James Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
Holman Bible
So he asked, “Then what should be done for her?”
Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”
International Standard Version
He responded, "What, then, is to be done on her behalf?" Gehazi answered, "Well, she has no son and her husband is growing old."
A Conservative Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no son, and her husband is old.
Amplified
Later Elisha said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son and her husband is old.”
Bible in Basic English
So he said, What then is to be done for her? And Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old.
Darby Translation
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old.
Julia Smith Translation
And he will say, And what to be done for her? And Gehazi will say. Truly, not a son to her, and her husband an old man.
King James 2000
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "What may be done for her?" Gehazi said, "Well, she has no son, and her husband is old."
Modern King James verseion
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly, she has no child, and her husband is old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "What is to be done for her?" And Gehazi said, "Verily she hath no child, and her husband is old."
NET Bible
So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."
New Heart English Bible
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."
The Emphasized Bible
So he said, What then can be done for thee? And Gehazi said, Verily, she hath no, son, and, her husband, is, old.
Webster
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
World English Bible
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."
Youngs Literal Translation
And he saith, 'And what -- to do for her?' and Gehazi saith, 'Verily she hath no son, and her husband is aged.'
Themes
Home » Family » Hard to bear causes of » Childlessness regarded as a misfortune
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Interlinear
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:14
Verse Info
Context Readings
Elisha At Shunem
13 And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people. 14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old. 15 And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
Phrases
Cross References
Genesis 15:2-3
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
Genesis 17:17
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
Genesis 18:10-14
And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
Genesis 25:21
And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren. And Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
Genesis 30:1
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Judges 13:2
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
1 Samuel 1:2
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
1 Samuel 1:8
And Elkanah her husband said unto her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?
Luke 1:7
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.