Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Elisha asked her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" Then she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of olive oil."
New American Standard Bible
Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?” And she said, “Your maidservant has nothing in the house except
King James Version
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
Holman Bible
Elisha asked her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?”
She said, “Your servant has nothing in the house except a jar of oil.”
International Standard Version
Elisha responded, "What shall I do for you? Tell me what you have in your house." She replied, "Your servant has nothing in the entire house except for a flask of oil."
A Conservative Version
And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what have thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anything in the house except a pot of oil.
American Standard Version
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me; what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not anything in the house, save a pot of oil.
Amplified
Elisha said to her, “What shall I do for you? Tell me, what do you have [of value] in the house?” She said, “Your maidservant has nothing in the house except a [small] jar of [olive] oil.”
Bible in Basic English
Then Elisha said to her, What am I to do for you? say now, what have you in the house? And she said, Your servant has nothing in the house but a pot of oil.
Darby Translation
And Elisha said to her, What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid has not anything at all in the house but a pot of oil.
Julia Smith Translation
And Elisha will say to her, What shall I do for thee? announce to me what is to thee in the house. And she will say, Not anything to thy servant in the house but a flask of oil.
King James 2000
And Elisha said unto her, What shall I do for you? tell me, what have you in the house? And she said, Your handmaid has not anything in the house, except a pot of oil.
Modern King James verseion
And Elisha said to her, What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house? And she said, Your handmaid has not a thing in the house except a pot of oil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha said to her, "What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in thine house?" And she said, thy handmaid hath nothing at all in her house, save a pitcher with oil.
NET Bible
Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil."
New Heart English Bible
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil."
The Emphasized Bible
And Elisha said unto her - What shall I do for thee? tell me what thou, hast, in the house. And she said - Thy maid-servant hath, nothing at all, in the house, save a flask of oil.
Webster
And Elisha said to her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
World English Bible
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil."
Youngs Literal Translation
And Elisha saith unto her, 'What do I do for thee? declare to me, what hast thou in the house?' and she saith, 'Thy maid-servant hath nothing in the house except a pot of oil.'
Themes
Elisha » Miracles of » Increases the oil of the woman whose sons were to be sold for her debt
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
human Limitations » Knowledge limited strength limited » A pot of oil
Limited resources » Man's limited resources » A pot of oil
Miracles » Catalogue of » Increases a widow's supply of oil
Miracles wrought through servants of God » Elisha » Oil multiplied
Poor » Instances of » The widow's son
Poor » Kindness to » Prophet's widow
The poor » Exemplified » Prophet's widow
Select readings » Elisha and the widow's oil
Servant » Bond » Children of defaulting debtors sold as
Widow » Instances of » The woman whose sons elisha saved from being sold for debt
Interlinear
Nagad
Shiphchah
Bayith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:2
Verse Info
Context Readings
Elisha Answers A Widow's Request
1 A certain woman from the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead. Now you know that your servant was a fearer of Yahweh, but the creditor came to take two of my children for himself as slaves. 2 Elisha asked her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" Then she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of olive oil." 3 Then he said to her, "Go, ask for yourself [some] containers from the streets, from all your neighbors. {You must collect as many empty containers as you can}!
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 17:12
She said, "{As Yahweh your God lives}, surely I do not have a cake, {but only a handful of flour} in the jar and a little olive oil in the jug. Here I [am] gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die."
2 Kings 2:9
After they crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I may do for you before I am taken away from you." Then Elisha said, "Please let there come to me a double portion of your spirit."
2 Kings 6:26-27
It happened that the king of Israel [was] crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Matthew 15:34
And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" So they said, "Seven, and a few little fish."
John 6:5-7
{Then Jesus, when he looked up} and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, "Where can we buy bread so that these [people] can eat?"
Acts 3:6
But Peter said, "Silver and gold {I do not possess}, but what I have, this I give to you--in the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!"
2 Corinthians 6:10
as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.
James 2:5
Listen, my dear brothers! Did not God choose the poor of the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?