Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh.

New American Standard Bible

So he entered and shut the door behind them both and prayed to the Lord.

King James Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

Holman Bible

So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

International Standard Version

So he entered, shut the door behind them both, and prayed to the LORD.

A Conservative Version

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed to LORD.

American Standard Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.

Amplified

So he went in, shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

Bible in Basic English

So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord.

Darby Translation

And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will go in and shut the door after them two, and he will pray to Jehovah.

King James 2000

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed unto the LORD.

Modern King James verseion

And he went in and shut the door on the two of them, and prayed to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in and shut the door to the lad and him, and prayed unto the LORD.

NET Bible

He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the Lord.

New Heart English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD.

The Emphasized Bible

So he went in, and shut the door upon them two, - and prayed unto Yahweh.

Webster

He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.

World English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

סגר 
Cagar 
Usage: 93

the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

32 When Elisha came to the house, here [was] the boy dead, lying on his bed. 33 He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh. 34 Then he went up and lay upon the child and put his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his palms on his palms. As he bent down over him, the flesh of the boy became warm.

Cross References

Matthew 6:6

But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door [and] pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.

2 Kings 4:4

You must also go and shut the door behind you and your children, and you must pour out [oil] into all of these containers and set the filled [ones] aside."

1 Kings 17:20-21

Then he called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, are you also causing evil to come upon the widow with whom I [am] dwelling as an alien by causing her son to die?"

1 Kings 18:26-27

So they took the bull that he allowed to them, prepared it, and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us!" But there was no voice and there was no answer, so they limped about the altar which they had made.

2 Kings 5:11

But Naaman became angry and he went and said, "Look, I said to myself, 'Surely he will come out, stand, call upon the name of Yahweh his God, and wave his hands over the spot; then he would take away the skin disease.'

2 Kings 6:17-18

Then Elisha prayed and said, "O Yahweh, please open his eyes that he may see," and Yahweh opened the eyes of the servant, and he saw, and look, the mountain [was] full of horses and chariots of fire all around Elisha.

2 Kings 6:20

It happened at the moment they came to Samaria, Elisha said, "O Yahweh, open the eyes of these that they may see," so Yahweh opened their eyes, and they saw, and look, the middle of Samaria!

Luke 8:51

Now [when he] came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.

John 11:41-42

So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes above and said, "Father, I give thanks to you that you hear me.

Acts 9:40

But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up.

James 5:13-18

Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain