Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But the matter {was displeasing to Samuel} when they said, "Give us a king to judge us," so Samuel prayed to Yahweh.
New American Standard Bible
But the thing was
King James Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Holman Bible
When they said, “Give us a king to judge us,” Samuel considered their demand sinful, so he prayed to the Lord.
International Standard Version
Samuel was displeased when they said, "Give us a king to govern us." So Samuel prayed to the LORD.
A Conservative Version
But the thing displeased Samuel when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to LORD.
American Standard Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
Amplified
But their demand
Bible in Basic English
But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord.
Darby Translation
And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
Julia Smith Translation
And the word will be evil in the eyes of Samuel when they said, Give to us a king to judge us: and Samuel will pray to Jehovah.
King James 2000
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Modern King James verseion
But the thing was evil in the eyes of Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed unto the LORD.
NET Bible
But this request displeased Samuel, for they said, "Give us a king to lead us." So Samuel prayed to the Lord.
New Heart English Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." Samuel prayed to the LORD.
The Emphasized Bible
But the thing was displeasing in the eyes of Samuel, when they said, Give unto us a king to judge us. So Samuel prayed unto Yahweh.
Webster
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us: and Samuel prayed to the LORD.
World English Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, "Give us a king to judge us." Samuel prayed to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, 'Give to us a king to judge us;' and Samuel prayeth unto Jehovah.
Themes
Government » Mosaic » Chose, or ratified, the chief ruler
Government » Mosaic » Miscellany of facts relating to the senate » Demands a king
Hearing » Who the lord will not hear
Israel » Under the judges » Demands » King
Rejection » The reward for rejecting the lord
Interlinear
Dabar
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 8:6
Prayers for 1 Samuel 8:6
Verse Info
Context Readings
Israel's Demand For A King
5 They said to him, "Look, you are old and your sons do not follow in your ways. So then appoint a king for us to judge us, like all the nations. 6 But the matter {was displeasing to Samuel} when they said, "Give us a king to judge us," so Samuel prayed to Yahweh. 7 Then Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people concerning all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.
Cross References
1 Samuel 15:11
"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." {Samuel became angry}, and he cried out to Yahweh all night.
1 Samuel 12:17
[Is] the wheat harvest not today? I will call out to Yahweh so that he still sends thunder and rain, so that you will know and will see that your wickedness [is] great that you have done in the eyes of Yahweh by asking for a king for yourselves."
Exodus 32:21
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"
Exodus 32:32
And now if you will forgive their sin--and if not, please blot me from your scroll that you have written."
Numbers 16:15
Then Moses became angry, and he said to Yahweh, "Do not notice their grain offering. I have not offered one donkey from them, and I have not mistreated one of them."
Numbers 16:22
And they fell on their faces, and they said, "God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?"
Numbers 16:46
And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."
Ezra 9:3-5
When I heard this I tore my garment and my robe, and I pulled the hair out from my head and beard, and I sat appalled.
Psalm 109:4
In return for my love they accuse me, though I [am in] prayer.
Luke 6:11-12
But they were filled with fury, and began discussing with one another what they might do to Jesus.
Philippians 4:6
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
James 1:5
Now if any of you lacks wisdom, let him ask for [it] from God, who gives to all without reservation and not reproaching, and it will be given to him.