Parallel Verses
New American Standard Bible
So they poured it out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, “O man of God, there is
King James Version
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
Holman Bible
They served some for the men to eat, but when they ate the stew they cried out, “There’s death in the pot,
International Standard Version
When they served the men, they began to eat the stew. But they cried out, "That pot of stew is deadly, you man of God!" So they couldn't eat the stew.
A Conservative Version
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.
American Standard Version
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
Amplified
So they served it for the men to eat. But as they ate the stew, they cried out, “O man of God, there is death in the pot.” And they could not eat it.
Bible in Basic English
Then they gave the men soup from the pot. And while they were drinking the soup, they gave a cry, and said, O man of God, there is death in the pot; and they were not able to take any more food.
Darby Translation
And they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat it.
Julia Smith Translation
And they will pour out for the men to eat., and it will be as they were eating from the pottage, and they cried out, and they will say, Death in the pot O man of God. And they could not eat.
King James 2000
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O you man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.
Lexham Expanded Bible
They served the men to eat, but when they ate from the stew, they cried out and said, "There [is] death in the pot, man of God!" They were not able to eat [it].
Modern King James verseion
And they poured out for the men to eat. And it happened as they were eating of the pottage, they cried out and said, O man of God, death is in the pot! And they could not eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they poured out for the men to eat. And when they had tasted of the pottage, they cried out and said, "There is death in the pot, thou man of God!" And could not eat thereof.
NET Bible
The stew was poured out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, "Death is in the pot, O prophet!" They could not eat it.
New Heart English Bible
So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot." They could not eat of it.
The Emphasized Bible
So they poured out for the men to eat, - and it came so pass, as they were eating of the mess, that, they, made outcry and said - Death in the pot, O man of God! And they could not eat.
Webster
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.
World English Bible
So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot!" They could not eat of it.
Youngs Literal Translation
and they pour out for the men to eat, and it cometh to pass at their eating of the pottage, that they have cried out, and say, 'Death is in the pot, O man of God!' and they have not been able to eat.
Themes
Elisha » Miracles of » Neutralizes the poison of the stew
Famine » Things eaten during » Wild herbs
Herbs » Poisonous, not fit for man's use
Judgments » Preservation during--exemplified » Elisha
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Renders the poisoned stew harmless
Interlinear
Yatsaq
Tsa`aq
Yakol
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:40
Verse Info
Context Readings
Elisha Secures The Food
39
One of them went out in the fields to gather herbs. He found a wild vine and picked as many gourds as he could carry. He brought them back and sliced them into the stew, not knowing what they were.
40 So they poured it out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, “O man of God, there is
Phrases
Cross References
Exodus 10:17
Please forgive my sin one more time. Pray to Jehovah your God to take this deadly plague away from me.
Exodus 15:23
When they came to Marah, they could not drink the water because it tasted bitter. That is why the place was called Marah (Bitter Place).
Deuteronomy 33:1
These are the blessings that Moses, the man of God, pronounced on the people of Israel before he died:
1 Kings 17:18
She said to Elijah: What have I to do with you, O man of God? Have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death?
2 Kings 1:9
Then he sent an officer with fifty men to get Elijah. The officer found him sitting on a hill and said to him: Man of God, the king orders you to come down.
2 Kings 1:11
The king sent another officer with fifty men, who went up and said to Elijah: Man of God, the king orders you to come down at once!
2 Kings 1:13
Once more the king sent an officer with fifty men. He went up the hill, fell on his knees in front of Elijah, and pleaded: Man of God, be merciful to my men and me. Spare our lives!
2 Kings 4:9
She said to her husband: I know that this man who comes here often is a holy man.
Mark 16:18
They will pick up and handle serpents. Deadly drink will not hurt them. They will lay hands on the sick, and they will recover.