Parallel Verses

New American Standard Bible

So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!”

King James Version

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Holman Bible

She said to Elijah, “Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?”

International Standard Version

"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"

A Conservative Version

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? Thou have come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son!

American Standard Version

And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Amplified

So she said to Elijah, “What [problem] is there between you and me, O man of God? Have you come to me to bring my sin to mind and to put my son to death?”

Bible in Basic English

And she said to Elijah, What have I to do with you, O man of God? have you come to put God in mind of my sin, and to put my son to death?

Darby Translation

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?

Julia Smith Translation

And she will say to Elijah, What to me and to thee, thou man of God? camest thou to me to bring to remembrance mine iniquity, and to kill my son?

King James 2000

And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Lexham Expanded Bible

She said to Elijah, "{What do you have against me}, O man of God, [that] you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"

Modern King James verseion

And she said to Elijah, What do I have to do with you, O man of God? Have you come to me to call my sin to remembrance and to kill my son?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said she unto Elijah, "What have I to do with thee, O thou man of God? Art thou come unto me, that my sin should be thought on and my son slain?"

NET Bible

She asked Elijah, "Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?"

New Heart English Bible

And she said to Elijah, "What do we have in common, O man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son."

The Emphasized Bible

Then said she unto Elijah, What have I in common with thee, O man of God? Hast thou come unto me, to call to remembrance mine iniquity, and to cause the death of my son?

Webster

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

World English Bible

She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"

Youngs Literal Translation

And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

What have I to do with thee, O thou man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

art thou come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me to call
זכר 
Zakar 
Usage: 231

my sin
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and to slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

17 After this the son of the woman of the house became ill. He was so ill that there was no breath in him. 18 So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!” 19 He said: Give your son to me. And lifting him out of her arms, he took him up to his room and put him down on his bed.



Cross References

2 Kings 3:13

Why should I have anything to do with you? Elisha said to the king of Israel. Go consult the prophets your father and mother consulted. No! Joram king of Israel replied. It is Jehovah who placed us three kings at the mercy of the king of Moab.

Luke 4:34

What have we to do with you Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!

Luke 5:8

When Simon Peter saw this he fell down at Jesus' knees. He said: Depart from me for I am a sinful man, O Lord.

2 Samuel 16:10

What business is this of yours? The king said to Abishai and his brother Joab. If Jehovah told him to curse me who am I to stop him?

John 2:4

Jesus said to her: Woman what have I to do with you? My hour has not arrived.

Genesis 42:21-22

They said to one another: Truly we are guilty concerning our brother, because we saw his distress when he pleaded with us, yet we would not listen. Therefore this distress has come upon us.

Genesis 50:15

After Jacob died, Joseph's brothers said to each other: What if Joseph still hates us and wants to get even with us for all the cruel things we did to him?

Genesis 50:17

You are to say to Joseph: Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you. If it is your pleasure, forgive the sin of the servants of your father's God.' Upon hearing these words Joseph was overcome with weeping.

1 Samuel 16:4

Samuel did what Jehovah told him. When he came to Bethlehem the elders of the city trembled at his coming. They greeted him and said: May peace be with you.

2 Samuel 19:22

David exclaimed: Abishai, what will I do with you and your brother Joab? Is it your job to tell me who has done wrong? I have been made king of all Israel today. No one will be put to death!

1 Kings 13:1

A man of God from Judah went to Bethel. He arrived there while Jeroboam was at the altar ready to offer a sacrifice.

1 Kings 18:9

He said: What sin have I done that you are delivering your servant into the hand of Ahab to kill him?

2 Chronicles 35:21

Neco sent messengers to Josiah. He said: What is your quarrel with me, king of Judah? I am not attacking you. I have come to fight those who are at war with me. God told me to hurry. God is with me, so stop now or he will destroy you.

Job 13:23

How many wrongs and sins have I committed? Show me my transgressions and my sin.

Job 13:26

You write down bitter things against me and make me inherit the sins of my youth.

Ezekiel 21:23-24

The people will think it is false divination and not believe this because they have made treaties with other nations. But the king of Babylon will remind them of their sins, and they will be captured.

Mark 5:7

Crying out with a loud voice, he said: What have I to do with you, Jesus, Son of the highest God? In God's name do not torment me!

Mark 5:15-17

When they came to Jesus they saw the man who had been demon possessed. He was fully clothed and in full use of his senses. So they were afraid.

Mark 6:16

Herod said: It is John whom I beheaded, raised from the dead.

Luke 8:28

When he saw Jesus he cried out and fell down in front of him. He shouted in a loud voice: What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I implore you do not torment me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain