Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"What should I set this before a hundred men?" And he said, "Set it before the people and let them eat. For thus sayeth the LORD, 'They shall eat and leave.'"

New American Standard Bible

His attendant said, “What, will I set this before a hundred men?” But he said, “Give them to the people that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left over.’”

King James Version

And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

Holman Bible

But Elisha’s attendant asked, “What? Am I to set 20 loaves before 100 men?”

“Give it to the people to eat,” Elisha said, “for this is what the Lord says: ‘They will eat, and they will have some left over.’”

International Standard Version

Elisha's attendant asked, "What? Will this serve 100 men?"

A Conservative Version

And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give to the people that they may eat, for thus says LORD, They shall eat, and shall leave of it.

American Standard Version

And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith Jehovah, They shall eat, and shall leave thereof.

Amplified

His servant said, “How am I to set [only] this before a hundred [hungry] men?” He said, “Give it to the people so that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left.’”

Bible in Basic English

But his servant said, How am I to put this before a hundred men? But he said, Give it to the people for food; for the Lord says, There will be food for them and some over.

Darby Translation

And his attendant said, How shall I set this before a hundred men? And he said, Give the people that they may eat; for thus saith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare.

Julia Smith Translation

And he serving will say, What I shall I give this before a hundred men? and he will say, Give to the people, and they shall eat; for thus said Jehovah, Eating, and they leave.

King James 2000

And his servant said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says the LORD, They shall eat, and shall have some left.

Lexham Expanded Bible

Then his servant said, "How can I set this before a hundred men?" He said, "Give it to the people and let them eat, for thus Yahweh says, 'They shall eat and have some left over.'"

Modern King James verseion

And his servant said, What? Should I set this before a hundred men? He said again, Give to the people so that they may eat, for so says Jehovah, They shall eat and shall leave some.

NET Bible

But his attendant said, "How can I feed a hundred men with this?" He replied, "Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord says, 'They will eat and have some left over.'"

New Heart English Bible

His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says the LORD, 'They will eat, and will have some left over.'"

The Emphasized Bible

But his attendant said - How can I set this before a hundred men? And he said - Give to the people, that they may eat, for, Thus, saith Yahweh, They are about to eat and to leave remaining.

Webster

And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it.

World English Bible

His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'"

Youngs Literal Translation

And his minister saith, 'What -- do I give this before a hundred men?' and he saith, 'Give to the people, and they eat, for thus said Jehovah, Eat and leave;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אכל 
'akal 
Usage: 809

the Lord

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Secures The Food

42 There came a man from Baalshalishah and brought the man of God bread of first fruits, even twenty loaves of barley, and new corn in a cloth he had. And Elisha bade put it before the people that they might eat. Then his minister said, 43 "What should I set this before a hundred men?" And he said, "Set it before the people and let them eat. For thus sayeth the LORD, 'They shall eat and leave.'" 44 And he set it before them, and they ate and left, according to the word of the LORD.

Cross References

Luke 9:13

But he said unto them, "Give ye them to eat." And they said, "We have no more but five loaves and two fishes, except we should go and buy meat for all this people."

Matthew 14:20

And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.

John 6:9

"There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what is that among so many?"

Matthew 14:16-17

But Jesus said unto them, "They have no need to go away: Give ye them to eat."

Matthew 15:33-34

And his disciples said unto him, "Whence should we get so much bread in the wilderness as should suffice so great a multitude?"

Matthew 15:37

And they did all eat, and were sufficed. And they took up of the broken meat that was left seven baskets full.

Matthew 16:8-10

When Jesus understood that, he said unto them, "O ye of little faith, why are your minds cumbered because ye have brought no bread?

Mark 6:37-39

He answered and said unto them, "Give ye them to eat." And they said unto him, "Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?"

Mark 6:42-43

And they all did eat, and were satisfied.

Mark 8:4

And his disciples answered him, "Where should a man have bread here in the wilderness to satisfy these?"

Mark 8:20

"When I brake seven among four thousand how many baskets of the leavings of broken meat took ye up?" They said, "Seven."

Luke 9:17

And they all ate, and were all satisfied. And there was taken up of that remained to them, twelve baskets full of broken meat.

John 6:11-13

And Jesus took the bread, and gave thanks, and gave to the disciples; and his disciples, to them that were set down. And likewise of the fishes, as much as they would.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain