Parallel Verses

Holman Bible

She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.”

New American Standard Bible

She said to her mistress, “I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy.”

King James Version

And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

International Standard Version

She mentioned to her mistress, "If only my master were to visit the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."

A Conservative Version

And she said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.

American Standard Version

And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.

Amplified

She said to her mistress, “I wish that my master [Naaman] were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

Bible in Basic English

And she said to her master's wife, If only my lord would go to the prophet in Samaria, he would make him well.

Darby Translation

And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.

Julia Smith Translation

And she will say to her mistress, O that my lord was before the prophet that is in Shomeron! then he will gather him from his leprosy.

King James 2000

And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would cure him of his leprosy.

Lexham Expanded Bible

She said to her mistress, "If only my lord would [come] before the prophet who [is] in Samaria; then {he would cure his skin disease}."

Modern King James verseion

And she said to her mistress, I wish my lord were with the prophet in Samaria! For he would recover him from his leprosy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Damsel said unto her lady, "I would my master were with a prophet that is in Samaria: he would deliver him of his leprosy."

NET Bible

She told her mistress, "If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease."

New Heart English Bible

She said to her mistress, "I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria. Then he would heal him of his leprosy."

The Emphasized Bible

And she said unto her mistress, Ah! would that my lord were before the prophet, who is in Samaria! then, would he set him free from his leprosy.

Webster

And she said to her mistress, I would that my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.

World English Bible

She said to her mistress, "I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy."

Youngs Literal Translation

and she saith unto her mistress, 'O that my lord were before the prophet who is in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

גּברת 
G@bereth 
Usage: 9

אחלי אחלי 
'achalay 
Usage: 2

God my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

were with
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

that is in Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

for
אז 
'az 
Usage: 141

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

2 Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman’s wife. 3 She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.” 4 So Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had said.


Cross References

Numbers 11:29

But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!”

2 Kings 5:8

When Elisha the man of God heard that the king of Israel tore his clothes, he sent a message to the king, “Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel.”

Matthew 8:2-3

Right away a man with a serious skin disease came up and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Matthew 11:5

the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

Luke 17:12-14

As He entered a village, 10 men with serious skin diseases met Him. They stood at a distance

Acts 26:29

“I wish before God,” replied Paul, “that whether easily or with difficulty, not only you but all who listen to me today might become as I am—except for these chains.”

1 Corinthians 4:8

You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain