Parallel Verses

Bible in Basic English

So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.

New American Standard Bible

So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.

King James Version

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Holman Bible

So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.

International Standard Version

So Naaman arrived with his horses and chariots and stood in front of the door to Elisha's house.

A Conservative Version

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

American Standard Version

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

Amplified

So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha’s house.

Darby Translation

And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.

Julia Smith Translation

And Naaman will come with his horse and with his chariot, and he will stand at the door of the House to Elisha.

King James 2000

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Lexham Expanded Bible

Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped [at] the doorway of the house of Elisha.

Modern King James verseion

And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Naaman came with his horses and his chariot, and stood at the door of Elisha.

NET Bible

So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house.

New Heart English Bible

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

The Emphasized Bible

So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the entrance of the house of Elisha;

Webster

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

World English Bible

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

Youngs Literal Translation

And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Naaman
נעמן 
Na`aman 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with his horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and with his chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

8 Now Elisha, the man of God, hearing that the king of Israel had done this, sent to the king, saying, Why are you troubled? send the man to me, so that he may see that there is a prophet in Israel. 9 So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house. 10 And Elisha sent a servant to him, saying, Go to Jordan, and after washing seven times in its waters your flesh will be well again and you will be clean.

Cross References

2 Kings 3:12

And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

2 Kings 6:32

But Elisha was in his house, and the responsible men were seated there with him; and before the king got there, Elisha said to those who were with him, Do you see how this cruel and violent man has sent to take away my life?

Isaiah 60:14

And the sons of those who were cruel to you will come before you with bent heads; and those who made sport of you will go down on their faces at your feet; and you will be named, The Town of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.

Acts 16:29-30

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Acts 16:37-39

But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain